Читаем Орудья мрака полностью

Окно треснуло, и Харриет увидела фигуру, лежавшую ничком на полу, возле нее на коленях стоял ребенок. Госпожа Уэстерман, прихрамывая, вошла в комнату и, забыв о боли в ноге, подхватила на руки мальчика. Он попытался высвободиться, стал звать маму, но Харриет не отпустила его и увлекла из комнаты, а потом стащила вниз по лестнице. Она поглядела туда, где лестница круто взмывала ввысь, и увидела новые языки пламени, облизывавшие ступени на последних этажах. Графы Суссекские, как всегда, хранили недвижность на своих портретах, развешанных вдоль лестницы, и словно бы наблюдали за тем, как огонь пробует на вкус края холстов. Тут пламя разъело дерево верхней балюстрады, и лестница заскрипела.

— Краудер! Майклс!

Они следовали за Харриет. Майклс, словно куклу, держал на руках леди Торнли.

Анатом устремил взгляд наверх.

— Ступайте! — крикнул он. — Я должен помочь Хью. — Харриет начала было возражать, однако он приказал: — Немедленно! — А затем развернулся и помчался вверх по лестнице, в огненную преисподнюю.

Харриет и Майклс, пошатываясь, спустились в переднюю, а затем, сойдя по ступенькам крыльца, оказались на подъездной дороге и на свободе. Пламя танцевало в каждом окне восточного крыла. Майклс положил свою ношу на гравий, а Харриет выпустила мальчика. Зарыдав, он бросился к телу матери. Леди Торнли не шевелилась, и Харриет не замечала в ней признаков дыхания. На груди женщины виднелась кровь: она пустила в ход нож еще раз. Мальчик попытался поднять мать за руку. То, что все это время удерживало Харриет на ногах, отступило, и под крики и стенания домочадцев она упала на колени.


Краудер обнаружил Хью в галерее верхнего этажа; на руках он держал потерявшего сознание лорда Торнли. С потолка, прямо между ними, упала объятая пламенем балка. Краудер отпихнул ее ногой, и Хью, хромая и задыхаясь, подошел к нему.

— Идемте!

Они добрались до яруса парадных комнат, где, казалось, бушевал самый неистовый пожар. Хью поглядел на Краудера.

— Нам придется пройти сквозь него. Бежим!

Они бросились вперед. Краудер чувствовал, как его окружает раскаленный воздух, лицо анатома пылало, и он подумал, что его вот-вот прожжет насквозь. Краудеру удалось-таки добраться до основания лестницы, и он поглядел назад, на Хью; тот стоял на промежуточной лестничной площадке с отцом на руках и, словно дитя, задержавшееся в соборе, разглядывал пылающих предков.

— Хью! Не останавливайтесь!

Снова послышался треск балок. Краудер взглянул вверх. Хью набирал скорость и уже был на полпути. Анатом слышал, что его зовут, и видел, как к нему приближается вбежавший в дом Майклс. Хруст! — анатом снова поглядел вверх, на фреску, изображавшую лорда Торнли и его семейство в Судный день. Казалось, время замедлилось. На фреске загорелся ад. Юный лорд Торнли, изображенный во всей красе, со свойственной ему холодностью и сладострастной надменностью взирал вниз, на грязную, кровавую развалину, в которую превратилось его собственное тело. Снова раздались треск и грохот, но Краудер, даже ощущая, как руки Майклса обхватили его плечи, не смог оторваться от ужасающего зрелища: фреска, висевшая над головами отца и сына, оторвалась, покинув охваченные темным пламенем небеса, и начала падать. Затем все кругом почернело.

Заключение

Пятница, 9 июня 1780 года


Госпожа Уэстерман и Краудер стояли у входа в Кейвли-Парк, когда напротив остановился экипаж. Возле них замер в ожидании Дэниел Клоуд. Дверца открылась, и двое детей, выскочив наружу, кинулись к стряпчему. Подхватив на руки девочку, он закружил ее в воздухе, а затем поднял и мальчика. Юная дама и джентльмен вышли из экипажа несколько степенней, а за ними выбралась женщина постарше — худая и розовощекая. Обменявшись улыбками, Харриет и Краудер выступили вперед встретить гостей.

Грейвс поклонился.

— Госпожа Уэстерман, господин Краудер, позвольте представить вам мисс Чейз и ее компаньонку, госпожу Сервис.

Дамы присели в реверансе, а Клоуд подошел поближе, чтобы сердечно пожать руку госпоже Сервис. Харриет улыбнулась.

— Я чрезвычайно рада приветствовать вас здесь, — проговорила она. — Боюсь, в течение некоторого времени замок не сможет принять своих новых хозяев. Восточное крыло разрушено. Уцелела лишь старинная сердцевина здания. Большая зала осталась почти нетронутой.

Грейвс кивнул.

— Благодарю вас за то, что позволили нам приехать. Мы решили, будет лучше, если лорд Торнли и его сестра посетят службы, посвященные деду.

— Я совершенно согласен с вами, — поддержал Краудер.

Мисс Чейз посмотрела на Харриет своими васильковыми глазами.

— Как чувствует себя их дядюшка?

Харриет печально улыбнулась.

— Возможно, вы сочтете меня мечтательницей, однако я полагаю, он выжил лишь затем, чтобы увидеть детей Александра.


Перейти на страницу:

Все книги серии Краудер и Уэстерман

Орудья мрака
Орудья мрака

Лето 1780 года. Англия, графство Суссекс. Харриет Уэстерман (ее поместье граничит с владениями замка Торнли, домом самого графа Суссекского) обнаруживает в своей рощице мертвеца, а при нем герб рода Торнли. Она давно ощущает зло, исходящее от соседей, но на этот раз твердо решает: пора восстановить справедливость. Ей удается призвать на помощь местного отшельника, анатома Гэбриела Краудера.В тот же день в Лондоне от рук убийцы погибает некий Александр Адамс, и двое его детей остаются сиротами. Харриет и Краудеру удается связать эти преступления и покарать виновных, пусть даже обитатели замка Торнли постоянно чинят им препятствия…«Орудья мрака» — изысканный исторический роман о страшных семейных тайнах, безудержных страстях, дружбе и любви, уносящий читателя в мрачную реальность Георгианской эпохи.

Имоджен Робертсон

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры