– Как человек, подобный тебе? – В голосе Акно послышались знакомые нотки: таким тоном он частенько разговаривал с Люси, уличая ее во лжи и притворстве. Однако, судя по горечи в голосе Акно, его любовь к Джудо переросла в лютую ненависть. – Человек, который приковал к кровати свою жену, чтобы выпытать у нее важные сведения? Это, по-твоему, достойно звания человека?
Нацу перевел взгляд на Джудо, лицо которого на мгновение исказила гримаса злобы.
– Никто ее не пытает. Я хочу оградить Лейлу от опасности.
– От опасности? – Акно шагнул в комнату. – Единственный источник опасности – это ты! Лейла всю жизнь убегала от тебя!
– Я любил ее, – возразил Джудо, – и никогда бы не причинил вреда. А настроил ее против меня ты.
Акно засмеялся:
– Поверь, Лейлу не требовалось настраивать. Она возненавидела тебя по собственной инициативе.
– Не лги! – взревел Джудо, вытаскивая из ножен меч. Матовое черное лезвие, украшенное серебристыми звездами, уперлось Акно в грудь.
Нацу шагнул к Джудо:
– Отец…
– Ни слова, Нацу! – заорал тот, но было уже поздно.
– Нацу? – Акно потрясенно взглянул на Нацу.
– Не смейте так меня называть! – зелёные глаза молодого человека сверкнули. – Иначе я убью вас собственными руками!
Акно, не обращая внимания на лезвие, нацеленное ему в сердце, не отрывал глаз от Нацу.
– Мама гордилась бы тобой, – тихо произнес он.
– У меня нет матери! – У Нацу тряслись руки. – Женщина, которой я обязан своим рождением, бросила собственного сына еще в младенчестве!
– Мама не бросала тебя. – Акно медленно перевел взгляд на Джудо. – Не думал, что у тебя хватит духу использовать свою собственную плоть и кровь как наживку!..
– Хватит! – За внешней невозмутимостью Джудо крылась бешеная ярость. – Отпусти мою дочь, или я убью тебя.
– Я вам не дочь! – выпалила Люси.
Акно оттолкнул ее от себя:
– Беги! Спрячься в безопасном месте!
– Я не оставлю тебя!
– Без разговоров! Беги! – Акно уже заносил кинжал для удара. – Я сам разберусь!
«Может, позвать на помощь Аларика?» – лихорадочно соображала Люси по пути к двери.
Внезапно путь ей преградил Нацу. Люси забыла, что он умеет передвигаться быстро и бесшумно, как кошка.
– Ты с ума сошла! – зашипел он. – Входная дверь сломана! Скоро сюда повалят Отреченные.
– Пусти…
– Чтобы тебя порвали на части? Ни за что! – Юноша схватил Люси мертвой хваткой.
Сзади раздался тяжелый лязг металла: Джудо сделал выпад, который Акно тут же парировал. Противники обменялись серией быстрых ударов.
– Они сейчас зарежут друг друга! – прошептала Люси.
Глаза Нацу сделались почти черными.
– Ты не понимаешь. Только так…
Он замолк на полуслове: Акно преодолел защиту Джудо и нанес ему удар в плечо. Из раны на белую рубашку хлынула кровь.
Джудо, откинув голову, расхохотался:
– Неплохо! Не думал, что ты знаешь этот прием.
– Ты сам меня научил.
– С тех пор много воды утекло. Ты, наверное, и забыл, как сражаться оружием. Да и зачем, когда есть когти и клыки…
– Как раз ими я и вырву твое сердце.
Джудо покачал головой:
– Ты вырвал мне сердце много лет назад – своим предательством. – В его голосе послышалось страдание: то ли искреннее, то ли притворное. Акно пошел в атаку, и Джудо отступил со скоростью, удивительной для человека столь крупного телосложения. – Ты заставил мою жену ополчиться против соратников. Явился к ней в минуту слабости, пытаясь разжалобить ее своей недостойной сострадания ничтожной историей. Ты воспользовался моим отсутствием и вбил Лейле в голову, что любишь ее. А она, святая наивность, поверила.
Нервы Нацу натянулись, как струна. Казалось, от него летят искры.
– Это он о твоей матери, – шепнула Люси.
– Она меня бросила! – отрезал Нацу. – Мы чужие люди.
– Она думала, что ты погиб! Я точно знаю! У мамы в спальне хранилась шкатулка.
– Шкатулка у нее хранилась!.. Да мало ли, у кого шкатулки хранятся. Сейчас это модно!
– Мама держала там пару фотографий, а еще прядь твоих волос, срезанных, когда ты был маленьким. Она каждый вечер плакала над твоим локоном. У мамы сердце кровью обливалось…
– Прекрати, – сквозь зубы процедил Нацу.
– Правда глаза колет? Мама не сомневалась, что тебя нет в живых. Иначе она бы никуда не уехала. Ты тоже считал своего отца погибшим…
– Он погиб на моих глазах! Или ловко инсценировал свою смерть. А это не то же самое, что поверить чужому рассказу о чьей-то смерти!
– Мама видела на пепелище твои обгоревшие кости, – тихо сказала Люси. – А рядом – останки ее матери и отца.
Нацу наконец-то посмотрел на нее. В его глазах читалось недоверие, стоившее ему огромных усилий. Он, словно щитом, пытался отгородиться от правды хрупкой верой в отца. Люси показалось, что броня Нацу дала трещину. Стоит лишь найти нужные слова, и его защита рухнет.
– Что за ерунда! Откуда там взялись мои кости?
– И тем не менее.
– Значит, это был эффект заклятия! – вспылил он.
– Спроси у папочки, что случилось с его тестем и тещей. – Люси взяла его за руку. – Может, их останки появились на пепелище тоже в результате заклятия?
– Заткнись! – не выдержал побагровевший Нацу.