Читаем Оружейник (СИ) полностью

— Я облажалась?! — возмутилось милое личико. — Ты совсем идиот? Сам же ему в рожу кулачищем клепанул, как ему в порядке-то быть?

— Это разве не ты сказала его успокоить?!

— Ну не таким же способом, варвар!!

Данила моргнул и все вспомнил. Вот его тащат к пентаграмме, у темной в руках кинжал, Данила орет, требуя убрать от него ведьму, лягается. Старик, один из тех, кто пытался говорить с инженером на разных языках, ложится в круг, причем добровольно, а вот упирающегося Данилу приковывают… пересадка души!! Они намерены запихнуть в его, Данилы, тело душу этого старика! Нет, нет, нет!! Ведьма пытается нарисовать у него на лбу какой-то знак, Данила мотает головой и пытается цапнуть ее за руку… А потом кулак в челюсть. Кажется, у него уже входит в привычку получать по мордасам и не только.

Инженер попытался выразить свое возмущение, но язык застрял во рту, как-то не очень ворочается. И потом, ведь он же не понимал никого! А теперь рожа и личико ругаются — и Данила их понимает!

Он открыл рот, чуть замешкался — и внезапно слова сами почти что прыгнули на язык.

— Какого хрена вам от меня надо?! Что вы со мной сделали?!

— Во-о-о-о-о-т!! — обрадовалась колдунья, — у меня не бывает провалов, я — мастер своего дела!!

Тут в поле зрения появились лица эльфа и старика, и эльф сказал:

— Чужак, мы ничего плохого с тобой не сделали. Просто провели ритуал, передав тебе знания нашего языка от одного из мудрейших людей королевства…

— Хорошо, что все прошло гладко, и ты не умер и не сошел с ума, — добавил старик.

— Я повторяю для глухих старых хрычей: у меня не бывает неудач! — возмутилась ведьма.

— Умолкни, Роктис! Зовите короля.

— А меня звать не надо, я уже тут, — сказал давешний вельможа, появившись на пороге, — получилось?

— У меня всегда все получается, ваше величество, — вкрадчиво сказала Роктис, — я…

— Да-да, мы все знаем, что ты мастерица. А теперь помолчи немного. Для начала, снимите с него кандалы, что ли.

— Даже не вздумай колдовать, — предупредил инженера громила, снимая оковы, — все равно не успеешь.

Данилу поставили на ноги, но у него закружилась голова и он упал бы, если б охранники не придержали.

— Такое бывает после этого заклинания, — сказала Роктис, — посадите его на стул.

Она сама вышла и вернулась с бокалом.

— Выпей — полегчает.

Данила выпил, это оказалось вино, притом получше того, что ему приходилось пробовать. Действительно, хаос в голове прекратился.

— Итак, чужестранец, я король Валлендел из рода Валленделов, и ты находишься в столице Арлансии, моей страны…

— Это не объясняет, за каким демоном я был похищен, — сухо отозвался Данила.

Он заметил, что слова даются почти как родные, только перед каждым новым словом — короткая пауза, пока мозг перелопатит кучу новой информации и выудит оттуда никогда прежде не произнесенное слово.

А вот окружающим его реплика не понравилась.

— Ты что себе позволяешь?! — возмутился эльф, — не знаешь, как надо разговаривать с королем?

Данила сжал челюсти и решил быть последовательным.

— Понятия не имею. Там, откуда меня выкрали, королей нет.

— Наглая ложь, — сладким голосом отозвалась Роктис, — знания языка передаются слово к слову, ты получил знания всех слов нашего языка, которые имеют соответствие в твоем языке. Не будь в твоем мире королей — ты бы не знал этого слова.

— Но в моей стране королей действительно нет. Последнего убили лет сто назад, вместе со всей семьей.

Эльф и старик слегка охренели от этой новости, а громила-охранник наклонился к нему и зловеще сказал:

— Вблизи от меня советую даже не думать о таких вещах.

— Давайте преподадим ему урок? — спросил у короля эльф.

Король только поморщился:

— И это ваша хваленая вековая мудрость? В триста лет вы ведете себя глупее, чем я в тринадцать… Умолкните все и не мешайте.

Он снова повернулся к Даниле и сказал:

— У меня есть к тебе дело, колдун. Я хочу, чтобы ты научил моих магов своим чарам.

— А ничего, что я не колдун? В моем мире магии нет.

— Ты не только лжец, — проворковала Роктис, — ты еще и дурак. Я же сказала тебе, если бы в твоем мире не было магии — ты не знал бы такого слова.

Король Валлендел недовольно поджал губы.

— Чужестранец, у меня нет времени на несерьезные разговоры. Недовольство похищением мне понятно, но ситуация настолько плоха, что твое возмущение веса не имеет.

— И тем не менее, мой ответ прежний. Магия в моем мире существует только в сказках. И когда я увидел, как сражался тот маг, что меня похитил… ну, я бы очень удивился, если бы имел время на это. Я понимаю, вы привыкли к магии, она для вас нечто совершенно очевидное, и вам трудно поверить, что где-то бывает иначе, но… Я бы тоже не поверил в магию, если бы сам не увидел. В моем мире магия неведома, колдуны, эльфы, орки и прочие чудеса у нас есть только в сказках.

— Давайте я его немножко попытаю, чтобы стал сговорчивее? — предложила Роктис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика