Читаем Оружейник (СИ) полностью

Когда всё было готово, и я с облегчением смотрел на знакомые очертания летательного аппарата, мои друзья ничуть не приблизились к тому, чтобы убедиться в его безопасности.

— Но у этой штуки нет крыльев, — заметила Мия, дважды обойдя вокруг дирижабля.

— Да, но они ему и не нужны. Давайте на борт!

Все переглянулись, но деваться было некуда. Каждый забрался в корзину, которая выглядела, мягко говоря, хлипко, и ухватился, что было сил за края.

Но если для них на этом все, по сути, и заканчивалось, то для меня только начиналось. Ведь именно мне предстояло управлять этой штукой, и хоть к схеме строительства прилагался краткий курс по управлению дирижаблем, я всё же всерьёз сомневался, что смогу это освоить с первого раза.

Так и вышло. Несколько раз я пытался поднять его в воздух, но всё неизменно шло не так, и корзина отрывалась от земли лишь на несколько сантиметров, а потом снова падала.

Всё это сопровождалось испуганными вскриками моих друзей, которые уже были готовы выпрыгнуть и идти в Вагнирк пешком.

— Знаешь, а я уже начинаю скучать по порталам! — выкрикнул Лиам, после очередного неудачного взлёта.

— Ерунда! Сейчас всё будет, как надо, я почти разобрался…

Конечно, это было не совсем так, но ведь должно когда-нибудь повезти. И это случилось. Примерно через четверть часа безуспешных и мучительных попыток, дирижабль взмыл в воздух, поднялся над верхушками деревьев и медленно поплыл над лесом.

— Мы что, летим?! — ужаснулась Мия.

— Ещё как! — отозвался я. — Зря вы сомневались во мне! Можете открыть глаза и посмотреть. Вид отсюда открывается очень даже ничего.

Однако убедить их даже слега высунуться из корзины удалось далеко не сразу… Уже поднявшись на достаточную высоту, я взглянул вниз на поляну, и мне показалось, что на неё вышла девушка в зелёной одежде. Она словно бы провожала нас, молча и печально глядя вслед дирижаблю.

От этого зрелища стало даже немного грустно, но не это было главным поводом для беспокойства. Нам нужно было двигаться строго на восток — что мы и делали — однако с севера прямо на нас надвигалась тьма. Иссиня-чёрные тучи, которые полностью закрыли собой небо, пока казались очень далёкими и неопасными. Однако я не пытался обмануть сам себя, прекрасно понимая, чем нам может грозить попадание в ураган…

<p>Глава 22</p></span><span>

Как бы я ни старался увести наш дирижабль подальше от бушующего урагана, мне этого так и не удалось. С каждым часом вокруг всё больше темнело, ветер усиливался, становилось холоднее. Совсем скоро начался дождь, а после со всех сторон затрещали разряды молний.

Я не раз подумывал о том, чтобы посадить дирижабль и переждать бурю, но внизу либо были слишком неподходящие места, и существовал большой риск разбиться, либо самые разные монстры провожали нас голодными взглядами, иногда подолгу преследуя нас и рыча.

Пришлось продолжать движение по воздуху и надеяться на лучшее. Но этого самого «лучшего» всё не было и не было.

Дирижабль уже трясло и раскачивало из-за сильного ветра. Его вой и раскаты грома оглушали, а яркие вспышки молний и дождь, заливавший глаза, не давали нормально видеть.

Я почти полностью ориентировался на карту, изображение которой в таком сильном шторме начало как-то неприятно подрагивать. Ещё не хватало, чтобы она отключилась, думал я, тогда нам, скорее всего конец.

Но пока всё работало, и мы неотвратимо приближались к Вагнирку. Ветер был попутный, и нас несло с немыслимой скоростью. Это, в общем-то, было хорошо, вот только конструкция дирижабля могла не выдержать такого напряжения. Некоторые крепления уже угрожающе скрипели и трещали, и мне приходилось проверять их каждые несколько минут.

За всей этой неразберихой и хаосом я почти перестал следить за другим важным моментом, а именно — монстрами, которые могли появиться даже здесь и сейчас. К счастью, мои друзья оказались более внимательными.

— Что это за тварь?! — воскликнул Лиам, и я тут же обернулся.

На бортике корзины сидело чёрное, крылатое существо, напоминавшее причудливый гибрид птицы и летучей мыши. Размером оно было с крупного орла, и сейчас с явным любопытством рассматривало каждого из нас по очереди.

— Что-то не нравится мне, как оно смотрит на меня, — продолжил Лиам, чуть отступая и закрывая собой Мию. — Кыш! Пошёл! Прочь!

Лиам громко кричал и размахивал руками, стараясь прогнать странное существо. Однако оно и не думало улетать, а лишь продолжало сидеть на одном месте и смотреть на людей с каким-то даже немного скучающим видом.

Однако когда Лиам взялся за топор, оно тут же расправило широкие кожистые крылья и издало громкий писк, который больно ударил всех нас по ушам.

Мне показалось, что существо хотело наброситься на Лиама, и я действовал, не задумываясь — выхватил револьвер и тут же выстрелил. Пуля разорвала существо в клочья, но мне от этого легче почему-то не стало.

Напротив, я словно бы ощутил, как где-то совсем недалеко от нас вдруг сжалась от ярости некая сила. А уже в следующий миг одна из самых тёмных туч, что окружали дирижабль, вдруг пришла в движение, развернулась и полетела прямо на нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги