Читаем Оружейные лавки империи Ишер полностью

— Не стоит думать, что все проблемы закончились. Чтобы вновь открыть свою мастерскую в Глее, вам потребуются решительность и смелость. Будьте благоразумным, отважным и целеустремленным — и вы не проиграете. И, защищая свои права, без колебаний применяйте оружие, которое вы приобрели. Вскоре вам все объяснят. А теперь пройдите в дверь напротив.

С трудом овладев собой, Фара открыл дверь… и оказался в тускло освещенном помещении, хорошо ему знакомом. В кресле сидел приятной внешности седовласый мужчина, он читал книгу. Мужчина увидел Фару, встал и, улыбнувшись, шагнул ему навстречу.

Невероятное, фантастическое, воодушевляющее приключение закончилось. Он снова был в оружейном магазине в Глее.

<p>Глава 19</p>

Фара не в силах был скрыть свое восхищение этой выдающейся, удивительной организацией, которой удавалось действовать в самом сердце безжалостной цивилизации, в течение нескольких недель лишившей его всего, что он имел. Усилием воли он сдержал поток эмоций и, нахмурившись, проговорил:

— Этот… судья… — Фара слегка поколебался, как назвать судью, а затем, сердясь на самого себя, продолжил: — Этот судья сказал, что для того, чтобы снова открыть мастерскую, мне придется…

— Прежде чем мы перейдем к этому вопросу, — прервал его старик, — мне бы хотелось, чтобы вы взглянули на ту синюю папку, которую принесли с собой.

— Папку? — машинально переспросил Фара. Ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить о папке, которую ему дали в кабинете номер четыреста семьдесят четыре.

Со все возрастающим удивлением он изучал перечень названий фирм. Наряду с Автоматическими атомными ремонтными мастерскими в нем фигурировали Пятый межпланетный банк и еще несколько крупных банков. В конце концов Фара поднял взгляд.

— Не понимаю. — Он покачал головой, — Это фирмы, против которых вам приходится действовать?

Седой мрачно усмехнулся и тоже покачал головой.

— Дело не в этом. Это лишь малая часть из восьми миллионов фирм, фигурирующих в наших базах данных, — Он снова грустно улыбнулся, — Эти фирмы прекрасно отдают себе отчет в том, что благодаря нам их доходы на бумаге не имеют ничего общего с реальными. Однако они не знают, какова на самом деле разница, а поскольку для нас имеет значение улучшение общей морали в сфере бизнеса, а не совершенствование методов обмана, мы предпочитаем, чтобы они пребывали в неведении.

Он замолчал, испытующе глядя на Фару.

— Все фирмы в этом списке — собственность императрицы Ишер. Однако, учитывая ваше мнение о нас, я не рассчитываю, что вы мне поверите.

Фара стоял, не двигаясь с места. Он верил ему — с абсолютной убежденностью, полностью и искренне. Внезапно он понял, какую непростительную ошибку совершал всю свою жизнь, когда видел, как обреченный народ движется в бездну нищеты и бесславия, и обвинял в этом Торговый дом оружейников.

— Я вел себя, словно безумец, — простонал он. — Все, что творила императрица и ее чиновники, я считал справедливым. Теперь я знаю, что никакая дружба, никакие личные отношения не могли помочь при таком положении дел. Полагаю, стоило бы мне сказать что-то против императрицы, и со мной быстро бы расправились.

— Ни при каких обстоятельствах, — сказал старик, — вы не имеете права выступать против ее величества. Торговый дом оружейников не одобряет подобного поведения и не будет оказывать помощь тому, кто поступает столь неблагоразумно. Императрица не несет личной ответственности за все происходящее, хотя вам может так показаться. Как и вас, ее в определенной степени несет волна нашей цивилизации. Однако я не собираюсь сейчас заводить разговоры на политические темы. Наихудшие отношения с властями империи были у нас сорок лет назад, когда тех, кому мы помогали — если это обнаруживалось, — ликвидировали разными способами. Может, вас это удивит, но ваш тесть тоже погиб от рук этих палачей.

— Отец Крил? — выдохнул Фара, — Но ведь… — Кровь ударила ему в голову с такой силой, что у него на мгновение потемнело в глазах, — Но ведь… — все-таки сумел выдавить он, — говорили, будто он сбежал с другой женщиной.

— Они всегда придумывали какую-нибудь правдоподобную историю, — пояснил старик.

Фара молчал.

— Нам удалось прекратить эти убийства, уничтожив трех человек, занимавших высшие — за исключением императорской семьи — посты. Они отдавали приказ о казнях. Однако мы не хотим новой крови. Нас не интересует и то, что нас критикуют за терпимость к проявлениям зла. Важно понять, что мы не вмешиваемся в основное течение человеческой жизни. Мы лишь исправляем то, что, по нашему мнению, ошибочно и является барьером, отделяющим людей от их безжалостных эксплуататоров. Можно сказать, мы помогаем только честным людям. Это не означает, что мы не протягиваем руку помощи тем, кто не столь добропорядочен. Но в таких случаях мы ограничиваемся продажей оружия — что вопреки распространенному мнению является весьма немалой помощью. По этой причине правительство осуществляет свою власть почти исключительно экономическими методами, пусть далеко не всегда честными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ишер

Оружейные лавки империи Ишер
Оружейные лавки империи Ишер

4784 год династии Ишер или 8951 год от р. х… Власти империи противостоят Оружейные магазины. Оружие, которым торгуют Оружейники способно разрушать на расстоянии в 1000 миль, но настроено только на владельца, стреляет только при самозащите или в определённых животных во время сезона охоты.В одном из таких магазинов оказывается журналист Крис Макаллистер — пришелец из 1951 года. Он уже не может его покинуть, так как накопленная в нём энергия времени вырвется наружу и уничтожит Землю. Оружейники надевают на него защитный костюм, уравновешивают со зданием магазина по принципу рычага и отправляют в прошлое, а магазин — в будущее. Журналист и магазин начинают появляться и исчезать в разных временах. Где закончится путь Макаллистера, ставшего чужим этому миру?Калледетик Кейл Кларк обладающий особыми телекинетическими способностями — сын убеждённого имперца. Кейл знакомится с Люси, девушкой-оружейницей, после чего они улетают в столицу. Кейлу предстоит пройти путь от деревенского парня до финансового магната и поступить на службу к императрице.

Альфред Элтон Ван Вогт

Научная Фантастика

Похожие книги