Читаем Оружейный барон (СИ) полностью

Может меня специально на такую реакцию и вызывали? Если это так, то держись…. кто бы ты ни был.

Течет у баронессы в дому, ох как течет. Пятой точкой чую. Найду крота, порву как Тузик грелку.

В этот наскок я специально отобрал только тех егерей, с которыми штурмовал когда-то контрразведку в Будвице. Просто потому, что они уже сами знают, что им делать и как на данном задании. Долго инструктировать их не нужно. Знакомую работу всегда делать легче и быстрей, чем в первый раз.

Охрану из кирасир споро разоружили и заперли. 'Контриков' тоже, только по отдельности чтобы сговориться не смогли. Мне их еще допрашивать.

Сам расселся в кабинете и приказал принести дела, заведенные на заключенных. Мать моя женщина… В большинстве своем бабы тут по камерам сидят. Сплошняком аристократки с фамилиями на '-форт'. Однако моей баронессы в этих бумагах не было. Хотя фамилия Тортфорт встречалась, но… графиня, вице-графиня… Даже какая-то родственница расстрелянного нами в Будвице за дезертирство бургграфа Леппе-Тортфорта, но баронессы ни одной.

Привели ко мне младшего 'контрика'. Младшего я вызвал, потому что как разобрался уже в имперских порядках, где все бумаги сваливают на молодого. Начальство само пальцы в чернилах пачкать не любит вот и занимается дедовщиной.

— Где баронесса Илгэ Тортфорт? — спросил я.

— Разве всех тут упомнишь, господин полковник? — пожал плечами лейтенант.

— Командор, — поправил я его. — Командор воздушного флота барон Бадонверт. Чрезвычайный императорский комиссар.

Пришлось показать миниатюрный портрет, взятый мной из ее дома.

— Вроде видел, но точнее не скажу, — положил лейтенант портер на столешницу. — Из этих лиц за последние дни у меня в глазах просто калейдоскоп.

В зубы дать ему, что ли, для просветления памяти? Но пришло идея продуктивнее.

— Кто ездил сегодня на аресты в черной карете?

— Старший фельдфебель административной службы Ленжерфорт.

Фельдфебель портрет опознал. И даже показал укладку, где подшит на нее исполненный арестный лист со всеми 'сдал-принял'. И журнал дневального принес, где отмечено было время привода баронессы в контрразведку и время ее отбытия из нее. Надо же какие аккуратные бюрократы эти фельдфебели. Все у них тут под роспись и подпись.

— Куда она отбыла? Ее отпустили?

— Никак нет, господин командор, отметки об отпуске в журнале нет, — развел руками фельдфебель из аристократов.

— Так куда она делась?

— Ее переместили. Перевели в другое место.

— Куда!?

— Не могу знать. Это выше пределов моей компетенции.

— Кто знает? Кто отправлял? — повернулся к младшему 'контрику' и обличительно ткнул в него указательным пальцем. — Лейтенант, если не выложите сейчас же все как на духу, то через пять минут я вас лично расстреляю у ближайшей стенки без суда и следствия. Вам понятно? Мне не впервой стрелять Тортфортов и прочих изменников. У меня слова никогда не расходятся с делом. Пять минут. Время пошло.

— Ее, скорее всего, увезли в замок Ройн. По крайней мере, раньше именно туда их отсюда увозили. — торопливо ответил контрразведчик.

— Где это?

— Цебс. Столичный округ. Недалеко. Сорок километров по шоссе на север, — доложил лейтенант. — Можно и на железной дороге добраться. Станция также называется Ройн.

Ройн? Где-то я уже слышал это название, а вот где не припомню. Ладно… Проснемся — разберемся. Сейчас надо ковать, пока горячо.

— Зачем вы арестовываете женщин?

— Что-то связанное с собственностью мятежных фамилий. Точнее я не знаю.

— От кого получаете такие приказы? Проскрипционные списки вам спускают сверху или вы уже сами на месте определяете, кого тащить в кутузку?

— Я получаю приказы от своего непосредственного начальника ротмистра Гаукфорта. От кого он их получает я не в курсе. Он со мной подобной информацией не делился.

— Откуда вы прибыли в столицу. Вас же здесь не было во время мятежа? Столичные офицеры контрразведки были арестованы при мне.

— Так точно не было. Меня вызвали из Гоблинца, а ротмистра из Тортуса заменить замаранных в мятеже офицеров имперской контрразведки.

— Кто отдал вам такой приказ?

— Приказ, точнее копия приказа, поступила к нам в управление из Дворца с фельдкурьером. Из собственной его императорского величества канцелярии, без подписи. Штамп 'с подлинным верно', печать подлинная красной мастики и припись к ним от дворцового делопроизводителя. Вот меня и командировали на усиление.

Тут дверь распахнулась, и на пороге возник Молас. Как писали в старых пьесах 'те же и он'.

— Савва… Я так и понял, что без тебя тут не обошлось, — констатировал генерал-адъютант императора деловым тоном. — Кто еще может броневиками ворота вышибать? Что случилось на этот раз?

— Да вот эти чудики похитили личную сестру милосердия моего герцога только на том основании, что у нее фамилия Тортфорт.

— Хозяйка дома, где вы квартируете? — уточнил генерал.

— Именно так, ваше превосходительство.

Молас взял стул от стены, подтащил его к столу, за которым я восседал. Сел, закинул ногу на ногу и попытался 'прочитать в сердце' у лейтенанта.

Мда…

Умеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги