Читаем Оружейных дел мастер полностью

В первом же дворе, в который пожаловали, заглушив собаку — некрупного трусливого зверька, прикованного к конуре — обнаружилась постройка, совмещающая амбар и хлев. Пока Т'Альдин раздумывал, как бы половчее да потише утащить какую-нибудь живность, Ар'Кай тронул его за плечо и показал на языке жестов: «оставь их, тут полно готовой еды».

В амбаре на крючьях висел очень даже немаленький запас копченого мяса, окороков и колбас. Т'Альдин чуть подумал и показал: «берите столько, сколько могут унести двое».

«Мало!»

«Есть идея. Возьмем в двух местах понемногу».

Они припасли мяса и тихо покинули хозяйство, спрятавшись в саду.

— Сейчас надо найти такой же амбар в соседних дворах, но не в самых соседних, а через один слева или справа, — шепотом объяснил Т'Альдин, и тогда, если обворовать два двора через один — хозяева подумают на соседа между ними. Посеем ссору и подозрения — отвлечем от поиска настоящих воров.

Сказано — сделано. Во втором амбаре прихватили еще окороков, Каэлис нашла мешок и в довесок прихватила нескольких небольших нелетающих птиц.

— Зачем тебе птицы? — спросил Т'Альдин шепотом, когда они выбрались в сад.

«Я хочу горячего бульона», показала та в ответ.

— А почему ты знаками говоришь? Тут нас уже не услышат.

«И ты меня не услышишь, я наложила „круг тишины“ на мешок! Птицы галдят ужасно!!»

Уходя, они нарвали с деревьев круглых плодов, твердых, но сочных и сладких.

— Только мяса надо было больше взять, — посетовала Заар'Ти.

— Нет. Мы взяли в двух местах по столько, сколько мог бы унести сильный человек. Взяли бы больше — стало бы понятно, что вор не один был.

Обратно они вернулись перед самым рассветом, подкрепились копченым мясом и плодами, затем, уставшие, попадали спать.

День прошел спокойно, к закату отряд восстановил силы, все-таки спать с сытым животом — совсем не то же самое, что с жалким куском жареной змеи в желудке.

— И какой у нас план дальше? — спросил Ар'Кай.

— Сейчас поедим и пойдем на разведку. Где садится солнце, мы уже знаем. Разведаем путь в том направлении на расстояние половины перехода, поищем укрытия вроде этого. Других вариантов у нас пока нет. Каэлис с кем-то еще останутся здесь, теперь, когда у нас есть припасы, надо стеречь их от лесной живности. А заодно и бульон надо кому-то варить.

— Рискованно, — покачал головой Ринкор, — запах мяса…

— Мы рискуем самим фактом пребывания на поверхности, и что дальше? У нас есть варианты?! Их нет. Путь к далеким горам — неблизкий, тридцать переходов мы могли бы пройти за тридцать ночей, если б точно знали, где искать укрытия днем, но мы не знаем, мы вынуждены укрытия искать и строить. Делая максимум по половине нормального перехода за ночь, мы очень нескоро одолеем путь. Минимум шестьдесят суток наверху, это в лучшем случае, и все это время нам надо хорошо питаться. Начет запаха мяса ты прав, могут и хищники наведаться, оставим в лагере четверых.

Так они и поступили.

Сразу после того, как отряд выдвинулся на запад, им улыбнулась невероятная удача. Когда отряд затаился у дороги и осмотрелся, нет ли кого поблизости, в сотне шагов от них из придорожных зарослей появилась одинокая фигурка, перешла через дорогу и скрылась меж деревьев. Т'Альдин успел рассмотреть ее: молодая эльфийка, видимо, лунная, хотя одежда — как у лесных эльфов. Из оружия — только сабля, на спине — котомка.

Отряд сразу же перешел на язык жестов.

«Берем живой и невредимой», показал Т'Альдин.

«Враг недосчитается ее и узнает, что мы рядом», ответил Ар'Кай.

«Плевать. Это наш самый лучший шанс».

«Есть план?»

«У меня всегда есть план».

* * *

День прошел в трудах и беготне, и даже нормально поесть Даниле удалось только поздно вечером, днем пришлось довольствоваться перекусом на скорую руку в карете. Карету король пожаловал инженеру для выполнения служебных обязанностей, прикомандировав к нему, помимо Гаскулла и Роктис, еще и своего советника-эльфа, который имел достаточно полномочий, чтобы Данила смог пройти куда угодно и незамедлительно встретиться с кем угодно.

Однако свои результаты все эти муки принесли: теперь он точно знал, что технологический уровень развития, теоретически, позволит наладить производство огнестрела. Теперь дело за алхимиками да кузнецами.

Кроме того, Даниле удалось разжиться чертежными принадлежностями. Он с ужасом пытался представить себе, каково это — чертить гусиными перьями, но эльф выход из положения нашел быстро и приказал кучеру править в цех часовщиков. Тут Данилу снабдили и хорошей бумагой, и «эльфийскими стилусами», которые на деле оказались близкой родней карандашам. Тонкие, длиной как обычные карандаши для черчения, целиком и полностью состоящие из стержня, без деревянной оболочки. Состав — явно не графит, но следы на бумаге оставляет отлично и не ломается в пальцах, а большего и не надо.

Помимо этого, осмотрев оборудование часовщиков, примитивное по меркам двадцать первого века, но достаточно передовое для средневековья, Данила решил, что изготовление ударно-спусковых механизмов поручит именно часовщикам, хотя их еще разработать предстоит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы

Похожие книги