Читаем Оружие бога (СИ) полностью

— Не развеете мое недоумение, кавалер? — спросил я, когда ждали заказ. — Почему для такого ответственного поручения выбрали чужого купца. У вас мало своих?

— Мы сейчас не торгуем с Зарбой, — нехотя ответил он. — Были такие торговцы, которые возили в нее товары и откупались от вождей шеннов, но племена передрались, поэтому не действуют никакие договоренности. Несколько караванов пропали, а остальных купцов можно заставить ехать только под угрозой смерти и конфискации имущества.

— А если вместо себя послать зарга? Вы ведь могли бы оплатить их потери.

— Вы мало о нас знаете, — вздохнул он. — Загры живут у вас и на востоке, а к нам их приходит мало, потому что они здесь не нужны. Наши купцы редко ездят дальше вашего Дерма и предпочитают это делать сами. Для такой поездки проще взять хорошую охрану, чем платить загру с магом и терять одно обращение. А с Зарбой торговали немногие и, как я уже говорил, подкупали вождей. Загры у нас есть, но это платные любовники, от которых мало толку. Они сильнее и быстрее людей, но не умеют сражаться и не согласятся рисковать жизнью. И заставлять бесполезно. Магия не подействует без их согласия, а посылать загров без договора… Они просто сбегут.

— Можно ведь послать таких, как вы. Собрать караван…

— Уже посылали, но никто не вернулся. Я больше не буду об этом говорить. Вам только доверили письмо, а не государственные тайны!

Принесли обед, и мы быстро поели. Марх взял еду для брата, поэтому в трактире больше не задержались. Второй разговор с Ником состоялся, когда мы остановились на ночлег. Ехали почти дотемна, пока не встретили трактир. В нем было достаточно свободных комнат, поэтому я ночевал один. После ужина Девер рассказал, к кому нужно ехать.

— Это благородный зак, который живет в столице, в собственном доме, и служит в городской страже. Не знаете, что такое зак? В Зарбе так называют благородных, которые по положению выше кавалера, но ниже князя. На письме написано имя и то, как его найти.

— Я не умею читать на вашем языке, — признался я. — Наша семья мало торговала с Салеей…

— Я переведу, — сказал Ник. — Откройте карту. Есть какие–нибудь вопросы?

— Какая–то она пустая, — растерянно ответил я. — И что это за пометки?

— А что вы ожидали увидеть? Это же степь, в которой нет городов. Крестиками показаны места стоянки крупных племен. Обычно там живут несколько лет, а этим пометкам полгода. Но сейчас война, поэтому все могло измениться. Кружками обозначены источники воды. Возле каждого есть пояснения. Я потом переведу, и запишите на своем языке. Реки в объяснениях не нуждаются?

— А что это? — я показал пальцем.

— Места, в которых могут быть разбойники. Ватаги немногочисленные, потому что многим там нечем кормиться. Это ваш маршрут, а черточками отмечены дневные переходы. Если ни на кого не нарветесь, с компасом пройдете.

— По королевству Тора тоже почти нет подробностей, — заметил я.

— Они вам не нужны. Королевство небольшое, и к чужакам в нем не цепляются, тем более к купцам. Там неплохая дорога, вдоль которой будут деревни и несколько городов. Если до нее доберетесь, считайте, что вы в безопасности.

— А как относятся к чужакам в Зарбе?

— Это сложный вопрос. Что вы знаете об этом королевстве?

— Почти ничего. Прочитал одну книгу, но не очень верится тому, что в ней написано.

— Об этом тоже поговорим, но не сейчас. Отдыхайте и изучайте карту.

Глава 4

На третий день, после полудня, приехали в Лару. Девер показал старшему караула какую–то бумагу, и нас без платы пропустили в ворота.

— Переночуем в городе, — сказал Ник. — Сейчас устроимся на гостевом дворе, а потом отправите кого–нибудь на рынок за продовольствием. До Торпа еще два дня пути и только три трактира. Можно покупать еду в них, но лучше запастись заранее, тем более что у вас много лошадей. Не скажете, зачем вам столько?

— На случай, если встретимся с шеннами, — объяснил я. — С заводными будет легче уйти.

— Большинство глупостей делают из–за незнания, — выразил он свое отношение к нашей затее. — Вы не устроите скачку на этих лошадях и не уйдете на них от кочевников. Хотя, может, вы и правы. Удирая, только свернете себе шею, а если попадете в плен к шеннам, так легко не отделаетесь. Или продадут в рабство в королевство Тора, или оберут до нитки, а потом позабавятся. Снятие кожи с живого — это еще не самая неприятная из их забав.

— А почему в Тору, а не в Зарбу? — спросил я.

— Вечером расскажу, — пообещал Ник. — Уже приехали. В городе всего два гостевых двора, и «Кавалер» считается лучшим. Я всегда останавливаюсь только в нем.

Лару ничем не отличался от других, виденных мной городов Салеи, разве что в нем реже убирали навоз, и им сильно воняло. Гостевой двор был неказистым на вид двухэтажным зданием с пристроенной к нему конюшней. Оставив в ней лошадей, мы с сумками в руках вошли в дом.

— Рад вас видеть, кавалер! — обрадовался Нику невысокий и толстый хозяин. — Эти господа с вами?

— Приветствую вас, Нугер, — отозвался Девер. — Да, мы едем вместе и думаем у вас переночевать. Есть свободные комнаты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы