— Вы будете защищаться или нет? — спросил Сар одноглазого. — Только дурак может рассчитывать на снисхождение. Если не отобьемся, в живых никого не оставят. — Он привстал, выстрелил и отдал Серку разряженный арбалет.
— Думаешь, отобьемся? — спросила девушка.
— Сейчас посмотрим, — ответил загр, доставая мечи. — Враги уже взбираются сюда. Старайтесь не подставиться под стрелы.
Кочевники попытались атаковать со всех сторон, но их успешно отбили. Если бы не Сар, который порубил столько же врагов, сколько все остальные вместе взятые, мы бы не удержались. В итоге нападавшие потеряли три десятка воинов, а мы — одного Лаша. И одноглазого ранили стрелой в плечо.
— Мы их ополовинили! — удивленно сказал Марх. — Неужели после этого не уйдут?
— Они очень мстительные, — отозвалась девушка, перевязывая одноглазому плечо. — Здесь все воины хана, поэтому на холм больше не полезут, но будут стеречь внизу. Достаточно оставить десять лучников, чтобы они не дали нам спуститься. И долго мы просидим?
— До ночи, — ответил Сар. — Если у них не хватит ума уйти, я ночью спущусь и вырежу оставшихся. Хватит бездельничать! Еще ничего не закончилось, поэтому заряжайте арбалеты. Сколько у нас болтов?
— Десять, — ответил Серк, — и еще один заряженный арбалет.
— Они уйдут, — глянув с холма, — сказал Марх. — Сейчас грузят погибших на лошадей. Может, не будем мешать?
— Не будем, — согласился Сар и спросил у одноглазого: — Вы разбойники?
— Крестьяне, — ухмыльнулся тот. — Зачем задаешь глупые вопросы? Кто здесь еще может встретиться? С товарами могли быть купцами, а без них — такие же, как и вы.
— Ну а мы купцы, — тоже улыбнулся загр. — Не скажешь, где здесь можно разжиться лошадьми? Жизни мы, похоже, сохранили, но теперь придется идти пешком.
— Можем продать, — ответил одноглазый. — У нас найдутся три лишние лошадки. Только мы их задешево не отдадим.
— Как вас хоть звать?
— Меня зови Рашем, а ее — Лерой.
Мы назвали себя, после чего Сар опять посмотрел вниз.
— Уезжают, — сказал он, поднимаясь в полный рост. — Можете встать. Они уже так далеко, что не достанут стрелой, а трава такая, что в ней не спрячешься. Немного выждем и тоже пойдем, а пока закопаем Лаша.
«Если бы не ушел Барт, могли бы отбиться без потерь, — с горечью сказал я. — Лаш возился со мной, как нянька, когда я был маленьким».
«Он погиб, выполняя свой долг, — отозвался Сар. — То же может случиться с любым из нас. Если судить по твоей карте, мы прошли только половину земель шеннов».
Пока мы хоронили слугу, последние кочевники скрылись за дальними холмами. После этого взяли свои вещи и спустились вниз.
— Далеко идти? — спросил Марх. — Мы сегодня еще не ели.
— Четыре свечи, — ответил Раш. — Можете пожевать на ходу, если осталась еда, или терпите до нашей стоянки. Так и быть, накормим и даже не возьмем денег. Все–таки вместе дрались.
«Отдаю тебе тело, — сказал Сар. — Вряд ли у них много людей в ватаге, но если будет опасность, я успею его забрать».
Мы не стали есть, попили воду из фляг и пошли следом за разбойниками. Я не спускал глаз с девушки, на которую было очень приятно смотреть. Прекрасная фигура, которую не скрывало просвечивающее на солнце короткое платье, и шикарные волосы цвета меди, к сожалению, коротко обрезанные. Лицо было бы красивым, если бы его не портили скуластость, немного вздернутый нос и веснушки. Но в целом очень милая девица. Раш был хорошо сложен, но лицо не отличалось красотой, даже без повязки на выбитом глазу. Волосы у него тоже были рыжие, но светлее, чем у Леры.
Незадолго до того как пришли, я почувствовал сначала запах дыма, а потом и горелого мяса. Когда к ним добавился запах крови, я всех остановил:
— Стойте! Очень скверно пахнет, поэтому приготовьте арбалеты и будьте начеку!
Моя тревога передалась братьям, а разбойники, наоборот, пошли быстрее.
Глава 5
Раш обнимал рыдающую Леру, а мы молча смотрели на картину разорения и смерти. Кто–то разрушил жилище, сделанное из жердей и шкур, и перебил его обитателей. Мужчину убили и бросили в костер, от которого и несло смрадом, а на шкурах лежали тела пожилой женщины и девчонки лет десяти. От платьев остались одни обрывки, поэтому было видно, что их сначала насиловали, а потом перерезали горло. Скорее всего, сделавшие это забрали все вещи и увели лошадей. Нетрудно было догадаться, что встреченные нами разбойники и убитые — это одна семья.
«Лошади отменяются, — сказал мне Сар. — Что думаешь делать?»
«Сначала поговорю с Рашем, — ответил я, — а потом буду думать. На карте холмы только в этой части степи, дальше их не будет. Если на нас нападут, на ровном месте не отобьемся, а без лошадей не уйдем. Это на наших здесь опасно скакать, а кочевники неслись на степных без опаски».
«Хочешь разжиться их лошадьми, — задумался он. — Если попадется небольшое племя, это может получиться. Здесь ночами не жгут костры, а меня в темноте никто не увидит. Будет не так уж трудно вырезать караульщиков».
— Потом утешишь сестру, — обратился я к Рашу, — сначала скажи, кто это мог сделать.