Читаем Оружие бога полностью

– А как безопасность дороги связана с войной в Неру? – не понял я.

– Разве вам не сказал хозяин? – удивился он. – Мне он долго плакался.

– Мы поздно приехали и почти не разговаривали, а сегодня его не видели, – сказала Лера. – А что случилось?

– Вчера, незадолго до нашего приезда, в его трактир завернула компания из десяти вооружённых до зубов мужчин, – начал рассказывать Эбер. – Заказали обед, поели и отказались платить. Мало того, они потребовали наполнить продуктами седельные сумки. Трактирщик попробовал возмутиться, но ему дали по шее и пригрозили ограбить и спалить заведение. Приехавшие были нерцами. Я думаю, что не все солдаты короля Адоя и княжеские дружинники погибли в сражениях. Горцы перекрыли тракты, но границу можно перейти и в других местах. Это тяжело, но сильные мужчины…

– Мы их не встречали, – озабоченно сказал я.

– Мы – тоже, поэтому я думаю, что они ушли с тракта или остановились на отдых в лесу. Вряд ли у беглецов много золота, но у них есть оружие. И если таких сейчас много… Они не станут разбойничать в Зарбе, но здесь, на окраинах Дашнара…

– Вы убедили меня, – согласился я. – Конечно же, поедем вместе: это будет безопасней.

В застольную спустился Таль. Я представил его заку и коротко пересказал кавалеру содержание нашего разговора.

– У вас договор с наёмниками только до Форта? – спросил он Эбера, получил утвердительный ответ и добавил: – В таком случае мы попробуем нанять их до Алура. Схожу потороплю наших охранников и слуг, позавтракаем и сразу же в дорогу!

Нас задержал повар трактирщика, который не успел подготовить завтрак для всех постояльцев, поэтому выехать смогли только через два часа. Зак сразу же пустил своего коня рядом с моим. Было видно, что ему хочется поговорить, ну и у меня было такое же желание.

– Мои новые охранники – беженцы из Неру, – сказал я Эберу. – Они не стали задерживаться в вашем королевстве и нанялись без охоты из-за того, что король Борн вздумал напасть на ракшанов. Слышали об этом?

– Не слышал, – озабоченно ответил он. – В таком случае нужно торопиться. Если к нам приедут за солдатами, старший сын не будет противиться воле короля и я лишусь дружины. Ещё и сам может уйти.

– Я слышал, что князь Нор Браг очень умён, – отозвался я о командующем королевской армии. – Он наверняка учтёт печальный опыт соседей.

В написанном Ореном Брузом письме об этом вельможе было сказано больше, чем обо многих других, и я решил руководствоваться его мнением, пока не сложится своё.

– Умён, – согласился зак, – но для победы мало одного ума. Все его сражения – это усмирение мятежа в Калуше лет двадцать назад. К тому же князю уже за семьдесят и у короля к нему прохладное отношение. А если он доверит армию старшему сыну…

– Это было бы неприятно, – согласился я, вспомнив не очень лестную характеристику старшего принца. – Скажите, Эбер, а как воевали бы вы сами?

– Никаких генеральных сражений! – категорично сказал он. – В первую очередь укрепил бы границу, а потом разбил армию на несколько сильных отрядов и отдал приказ повсюду уничтожать горцев, не брезгуя засадами. Наверное, отправил бы кого-нибудь выжигать их деревни. Парк захватил Неру, поэтому получит поддержку многих кланов. После такого рейда старейшины горцев не будут так единодушны. Конечно, кому-то не повезёт столкнуться с их вождём и испытать на себе его колдовство…

– А если всё пойдёт не так? – предположил я. – Допустим, что король отдаст армию принцу и тот бездарно её загубит. Как вы думаете, ракшаны перейдут границу?

– Я не предсказатель, – ответил Эбер. – Если их не трогать, то можно обойтись без войны. Горцы веками собачились с Неру, а мы о них только слышали. Их немного, поэтому уже захваченного хватит на сто лет. Но нападения не простят и ударят в ответ. Может, такой удар последует сразу, но могут ударить и позже. Это будет зависеть от того, как быстро они установят своё управление в Неру. Я думаю, что управятся быстро. Вряд ли в королевстве выбито всё дворянство, и не все уцелевшие пустятся в бега. Многие попробуют служить победителям. Если у Парка хватит ума, он найдёт им дело. Не скажете, по какой надобности в такое время едете в Алур?

– Я новый посланник королевы Геры, – не стал скрывать я. – Прежний покинул двор короля Борна сразу же, как только пришло известие о поражении ваших соседей.

– Умный человек, – кивнул зак. – Вы ведь впервые едете в Дашнар? Наверное, вам рассказали о нашем короле и его окружении, только такие рассказы не заменят своего опыта. А ваш предшественник много лет жил в нашей столице, причём в королевском дворце. Его отъезд – это плохой знак. Видимо, он как-то узнал о намерениях короля, испугался и счёл за лучшее вернуться в Зарбу. Если позволите, князь, дам вам совет.

– Говорите, – разрешил я. – С благодарностью выслушаю совет такого человека, как вы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика