"Нам нужно не только разгромить северян, нам нужно сделать это быстро," - сказал Ли. Задержка на каждую минуту ослабляла его и помогала Гранту. Он пустил Странника рысью. Как быстро он доберется до станции Раппахэннок почти наверняка не будет иметь значения, но какие-либо задержки казались ему невыносимыми. В середине дня курьер на взмыленной лошади подскакал к нему и протянул сложенный лист бумаги. "От генерала Стюарта, сэр."
"Спасибо." Ли развернул бумагу и прочитал: "Мы захватили станцию Раппахэннок. Федеральные пикеты вышли к северо-востоку от Билетона. Мы провели разведку и обнаружили, что большие силы северян с конным авангардом приближаются к городу с юго-востока. Мы можем попасть в тяжелое положение, выполняя ваш приказ. Ваш преданный слуга, Джеб Стюарт, командир кавалерии."
Билетон. Эта сонная деревушка может войти в историю кровавыми буквами. Ли писал: "Генералу Стюарту: Держите позицию изо всех сил. Пехота уже выдвинулась в вашу поддержку. Ли, генеральный командующий…" Он передал сообщение курьеру, который опять устало перешел на рысь, а затем в галоп.
Ли повернулся к Уолтеру Тейлору. "Майор, я хотел бы посоветоваться с командирами корпусов. Пикеты противника миновали Билетон, как сообщил мне генерал Стюарт, но главные силы армии Потомака в настоящее время приближаются к этому городку с целью отбить его у нас."
"Я приглашу генералов, сэр," - сказал Тейлор. Он ускакал. Дик Юэлл подъехал к Ли первым, его деревянная нога вывернулась из седла под странным углом, когда он остановил своего коня. Его войска дрались севернее остальных в Диких Землях, поэтому его корпус возглавлял сегодня марш. Он склонил лысую голову и внимательно слушал, как Ли излагал донесение Стюарта. Когда Ли закончил, он спросил: "Смогут ли солдаты сдерживать федеральную армии достаточно долго, чтобы позволить нам развернуться в боевые порядки?" "Это вопрос," - признал Ли. - "С их автоматами, надеюсь, что смогут."
"Тем не менее, нам лучше поторопиться." Юэлл посмотрел на одного из своих помощников. "Приказать ускорить движение." Вслед за этим подъехал Хилл. Худой, с бледными глазами, он теперь, казалось, был готов на все. После одержанной победы, подумал Ли, он теперь будет согласен на все его предложения. Как и Юэллу, он объяснил Хиллу новую ситуацию.
Челюсти Хилла не переставали двигаться пока он слушал. Наконец, он сказал: "Плевать на схватки в нашем тылу. Хотя мы чуть было не поплатились в результате этого под Шарпсбергом."
"Я помню," - сказал Ли.
"Грант не такой тугодум, как был Макклеллан," - настаивал Хилл. - "Ему, конечно, не повезло в Диких Землях, но он справляется с армией Потомака лучше, чем кто-либо другой до него."
"Я хочу, чтобы он бросил всех своих людей в бой на наши автоматы," - сказал Ли. - "Даже если ресурсы Севера будут постоянно возобновляться, вряд ли их хватит для другого большого боя."
"Два поезда, полных боеприпасов, прибыли в Оранж Корт Хаус из Ривингтона сегодня утром," - сказал Уолтер Тейлор.
"Ну тогда все в порядке," - сказал Ли с облегчением. Благодаря ривингтонцам, его солдаты одержали сокрушительную победу в Диких Землях. А теперь, благодаря им, армия Северной Вирджинии будет иметь достаточно средств, чтобы продолжить в том же духе. Но без этого продолжающегося притока боеприпасов его армия вскоре может остановиться. Ли напомнил себе, чтобы написать еще раз полковнику Рэйнсу в Августу насчет создания патронов, подходящих для АК-47.
"Какие еще будут приказания?" - спросил Юэлл.
В голове Ли постоянно шла обработка сведений, поступивших от кавалерии. Он оценивал сражения, как шахматист, проведший два сражения в одной и той же позиции, но в изменившейся ситуации. "Ваши войска находятся в наиболее выигрышном положении на юге от Билетона, чтобы удерживать Раппахэннок, генерал, так что используйте дивизии генерала Джонсона в качестве резерва," - ответил он. - "Генерал Хилл, подготовьтесь для удара слева. Перестройтесь, прикрываясь корпусом Юэлла, и ждите. Будьте готовы атаковать или защищаться, как сложится ситуация."
Командиры корпусов кивнули в знак согласия. Уолтер Тейлор достал карту из седельной сумки и развернул ее. Ли проследил пальцем диспозицию, сформированную им. Генералы еще раз посмотрели, снова кивнули, и ускакали, причем Хилл держался в седле, как будто родился в нем, а Юэлла, с его деревянной ногой вообще трудно было с кем нибудь спутать.
"Приказ генералу Лонгстриту, майор," - сказал Ли, как только Тейлор убрал карту. - "Передайте ему, что он должен быть готов к передвижению в любой момент - либо зайти в тыл генералу Гранту, либо поддержать остальную часть нашей армии. Отправить по телеграфу и как можно скорее."
"Слушаюсь, сэр". Тейлор записал указания и отправил их телеграфистам. "Я также направил копию курьером," - сказал он.
"Очень хорошо," - сказал Ли. Как и железные дороги Конфедерации, Южный телеграф был недостаточно надежным. Он позавидовал связистам, армия была гораздо более сложной системой. Но он всегда пытался использовать все возможности, что были в его распоряженнии.