Читаем Оружие Леса полностью

Рапалыч сопротивлялся вяло, погоня отняла у него последние силы. Старик что-то хрипло каркнул, когда я сорвал с его пояса сумку, и попытался оттолкнуть мои руки, когда полез к нему за пазуху. Там обнаружился роскошный кожаный кошель, в котором звякали монеты. На кошеле был вышит череп и перекрещенные стволы под ним.

– Мое, мое! – обиженно скрипел он, пытаясь вырвать у меня добычу.

Я отпихнул трясущиеся руки, удостоверился, что у старика не осталось никакого оружия, слез с него и уселся по-турецки. Рапалыч тоже сел, скрипя суставами, прикрыл глаза от луча, который Калуга направил ему в лицо. Я подбросил звякнувший кошель на ладони и сказал:

– Твое? Ты это снял с мертвеца только что. И ствол тоже. Ни с кем не поделившись, сбежал. За такое могут и к дереву прибить, Рапалыч.

– Откуда мое имя знаешь, щенок? – заволновался он. – Ты меня ударил! Старость уважать надо, мудрость мою, а ты ударил старика, два раза ударил… три… ой, болит теперь, ты ж мне зуб мог выбить… последний… Кто ты такой? Я тебя уже видал, закопай тебя аномалия! Отдай мой хабар, я его честным трудом добыл!

Засунув трофейный кошель в карман, я ответил:

– Ты меня видел давно, когда я покупал у тебя арт, но это неважно. Еще раз видел вместе с двумя другими, когда мы убегали с фермы. То есть не убегали – бежали за девчонкой, схватившей тоник… в смысле – зеленку, а перед тем швырявшей в вас камни. Как ее… Зóря, да?

Пока я говорил, Калуга поставил фонарик на землю, направив луч вверх. Глаза у Рапалыча от такого потока сведений стали совсем мутными, а голова затряслась сильнее. Он растерянно потер морщинистый лоб, и я почти что услышал, как скрипят старые мозги, пытаясь переварить все это. Калуга, на удивление, молчал. Я покосился на него – охотник сидел, поджав ноги, и пялился вверх. Привстал, постучал кулаком по невысокому своду и сказал:

– Слушай, брат, я тут подумал… Мы не под землей. То есть под землей, но не в ней.

– И что это значит? – спросил я.

– Да ты оглядись повнимательней, стенки пощупай, пол, – он снова стукнул кулаком в свод, выкатив глаза. – Слушай, это вроде так невероятно, но я понял! Мы внутри корня. Он сгнил, и гниль эта его мутантская как-то зацементировала стенки… То есть осталась полость – вроде извилистой трубы в земле. А мы – внутри. Это корень того самого дерева, про которое я рассказывал, вот почему он такой здоровенный. Значит, он тянется внутри холма до самой вершины, до остатков ствола. Помнишь ту загогулину, снизу ее хорошо видно? Вот она и есть остатки дерева, и корень идет прямиком туда. Не, ну, вряд ли прямиком, скорее уж извивается по-всякому внутри холма, но ты меня понял. А, брат, что ты на это скажешь?

Мы посмотрели на Рапалыча, который все постанывал, моргал, трясся, тер лицо, и я спросил:

– А ты, старик, что на это скажешь?

Глава 12

Старик говорит, и говорит, и говорит

– Предатели они! – скрипел Рапалыч возмущенно, ковыляя по морщинистой, извилистой трубе, протянувшейся через толщу холма, к вершине. – Майор этот, Шульгин, сказал: у меня мало людей, мне боеспособные нужны. И взял их к себе. А меня не взял, – голос задребезжал от обиды. – Старость не взял, мудрость мою. Молокососов только пальцем поманил – и они побежали, щенки блохастые! Кинули старика, вонючки.

Оставшаяся на месте корня полость в толще земли плавно изгибалась то влево, то вправо. Здесь было очень сухо, а сверху шел поток воздуха – слабый, но ровный, ни на секунду не прекращающийся.

– То есть теперь двое его напарников в армии майора Шульгина, окружившего Городище, – пояснил я Калуге, который мог не уловить весь расклад, поскольку не был в том свинарнике и не слышал разговора старателей у костра, а знал все только с моих слов. – Рапалыч же вернулся в родные места…

– На родину мою, – заскрипел старик. – На маленькую мою родинку, закопай ее аномалия.

С каждым шагом корень-труба не только все сильнее изгибался кверху, но еще и расширялся, что, в общем, было логично – корни сужаются к концам и становятся шире у основания, то есть в месте, где примыкают к стволу. Получается, теперь над нами – улицы Чума, прямо над головой стоят дома, гуляют местные жители, расхаживают патрули Чумака, светятся газовые фонари. Или не так уж они там и гуляют да расхаживают? Нападение краевцев и попытка выкрасть Катю могли перевести Чум на осадное положение. Комендантский час, общая настороженность, поиск врагов со шпионами и прочие прелести… Короче говоря, для пришлых теперь в поселении может быть небезопасно.

Вскоре миновали узкое ответвление – тесную, темную щель, края которой покрывали бугристые наросты, с виду мягкие и слизистые. Рапалыч, не останавливаясь, прошагал мимо, а Калуга посветил в нее фонариком. Луч озарил уходящие в глухую подземную тьму стенки, между которыми болотный охотник протиснуться бы точно не смог, да и я вряд ли. Состояли они из непонятного пористого вещества, и на них подрагивали радужные пузыри, будто сквозь стены просачивалась какая-то подземная смола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Survarium

Выживают бессмертные
Выживают бессмертные

SURVARIUM – серия остросюжетных фантастических романов, представляющих собой новеллизации одноименной онлайн-игры.Прошло десять лет с тех пор, как серия масштабных техногенных катастроф повергла планету в хаос, а Великая Пандемия унесла миллиарды жизней, и покинутые людьми территории занял измененный мутациями Лес. Выжившим остались только несколько свободных от аномальной растительности островков. На них и началось формирование нового, дикого, жестокого, раздробленного на кланы и группировки Мира Выживших. Поползли сплетни о загадочных документах и предметах, маркированных латинской «V», перечеркнутой молнией. Черный Рынок начал собирать ударные отряды вокруг своей Ставки, а форпосты Армии Возрождения подверглись атакам неведомых наемных бригад. Кому выгодна новая война? Ответ на этот вопрос пытается найти майор контрразведки Денис Бондарев, и он не остановится, пока не найдет.

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы