Читаем Оружие-мутант. Антология американской фантастики полностью

— Все, что требуется, — горячо заговорил Кальхаун, — быть разумным и не держать камня за пазухой. Необходимо объяснить совершенные ошибки, объяснить некоторые принципы планетарной гигиены с тем, чтобы накопившиеся предрассудки исчезли. Еще никто не умер, изменив представление о чем-либо. Межзвездной медицинской службе уже надоело каждый раз это доказывать!

Мургатройд, сидевший на плече Кальхауна, словно на насесте, решил, что настало время и ему принять участие в беседе.

«Чи-чи!» — одобрительно произнес он.

— Согласен, — сказал Кальхаун. — Нужно закончить нашу работу! Мы и так опаздываем.

Кальхаун не мог сразу же покинуть Дейру. Ему пришлось проводить многочисленные совещания военных врачей Вельда и медицинских властей Дейры. Он вынужден был разъяснить многие вещи, чтобы устранить сомнения, предлагал биологические эксперименты, чтобы доказать врачам с Вельда, что на Дейре сейчас нет никакой эпидемии, подобной той, что случилась три поколения назад. Кроме того, ему необходимо было встретиться с, молодым дейрианским врачом, который в высшей степени оценивал значимость своей собственной персоны и одно из имен которого было Корван, чтобы продемонстрировать ему весь механизм возникновения синей пигментации на коже и доказать ее вирусное происхождение. Затем показать, как можно с помощью совершенно безвредной инфекции с такими-то и такими-то характеристиками уничтожить пигментацию.

Кальхаун с особым интересом рассматривал юношу. Мэрил считала его чудом, хотя и представила ему для работы исходный материал. Кальхаун пожал плечами и приступил к работе.

Результаты напряженной работы не замедлили появиться. Награбленное было возвращено. Был заключен всеобъемлющий двухсторонний договор, который подтверждал, что жители планеты Дейра не являются переносчиками инфекции. И если Вельд не сможет убедить в этом другие миры, то станет таким же изгоем, как Дейра. Согласно достигнутому соглашению, к Вельду будет послан корабль-курьер, чтобы вернуть назад двадцать семь находящихся на орбите грузовиков. Большая часть из них будет задействована для доставки мяса с Орида. Остальные доставят с Вельда дополнительную партию зерна, которое будет оплачено. Возникнет необходимость в обмене торговыми миссиями между Дейрой и Вельдом. А затем…

Прошла целая неделя, прежде чем он смог вернуться на свой корабль и подготовить его к полету. Но все равно оставались проблемы, которые нужно было решить.

Когда Кальхаун был почти готов к старту, на корабле появилась Мэрил. Настроение ее было не из лучших.

— Я бы хотела, чтобы вы познакомились с Корваном, — сказала она как-то жалобно.

— Я уже видел его, — ответил Кальхаун. — Думаю, со временем он станет великим гражданином своей планеты. Для этого он обладает всеми талантами.

На лице у Мэрил появилась легкая улыбка.

— Но вы от него не в восторге.

— Я этого не сказал, — запротестовал Кальхаун. — В конце концов, он вам нравится, а для меня это невыносимо.

— Но вы даже не пытались… — девушка запнулась. — Впрочем, и я не пыталась вас очаровать. Но почему?

Кальхаун лишь развел руками, но смотрел на Мэрил с большим уважением. Не каждая женщина спокойно воспримет тот факт, что мужчина не обращает на нее внимания, даже сознавая свою привлекательность.

— Вы выйдете за него замуж, — сказал Кальхаун. — Надеюсь, вы будете очень счастливы.

— Это желанный для меня мужчина, — откровенно призналась Мэрил. — Я не сомневаюсь в его верности. Он думает лишь о грандиозных открытиях. Хотя я бы предпочла, чтобы это было не так.

Кальхаун сдержался и не задал напрашивающийся вопрос. Вместо этого он задумчиво сказал:

— Есть одно дело, с которым вы можете справиться. Оно должно быть сделано. В этом секторе Медслужба очень плохо работает. Предстоит сделать целый ряд открытий. Не думаю, чтобы ваш Корван пренебрег возможностью получить их на блюдечке с голубой каемочкой. Как бы то ни было, они должны стать известны.

— Мне кажется, я понимаю, что вы хотите сказать, — ответила Мэрил. — Именно я подсказала ему некоторые вещи относительно того, почему исчезают синие пятна. У вас есть для меня нужные книги?

Кальхаун молча кивнул и вручил девушке то, что она просила.

— Эх, Мэрил! Если бы мы полюбили друг друга, какая бы команда у нас была! Очень жаль! Вот вам подарок к свадьбе, который лучше спрятать…

Девушка взяла его за руки.

— Я люблю вас так же, как и Мургатройда! Правда! Корван никогда ни о чем не узнает и станет великим человеком. — Затем добавила, словно защищаясь: — Но я не думаю, что он способен только на открытия, которые я ему подскажу. Он сам должен сделать великие открытия.

— Из которых самое великое — это вы! — сказал Кальхаун. — Удачи, Мэрил!

Девушка удалилась с улыбкой на лице. Но вытерла глаза, когда выходила из корабля.

Наконец медицинский корабль стартовал. На очереди была следующая по списку планета. После возвращения в Главное управление сектора он представит убийственный доклад о положении дел в этом районе.

— Мургатройд, входим в подпространство!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология мировой фантастики (изд-во «Канон»)

Похожие книги