Читаем Оружие Темноты полностью

Ладонь легла на ладонь, пальцы оплели чужое запястье, ровно на мгновение, достаточное, чтобы почувствовать тепло кожи другого человека, а в следующую секунду уже расстались вновь… Ида прекрасно понимала, как все это выглядит со стороны. Придворные вокруг снова начали перешептываться. Ей казалось, что она на своей спине ощущает обжигающий, требующий объяснений взгляд Силии, стоящей на почетном месте в самом конце залы! Но сейчас это Иду не волновало. Точнее — это ее вполне устраивало! Она уже знала, что делает, и отвлечь внимание придворных, показав им то, что они хотели увидеть, дав им долгожданную тему для сплетен, было просто прекрасной возможностью! И никто из всех людей, собравшихся вокруг, не заметил, как роскошное кольцо — резной лист диковинного растения, инкрустированный мелкими, как пыль, темно-синими бриллиантами, — на среднем пальце дочери императора на долю секунды прикоснулось к браслету связи на запястье племянника герцога Вейда!

Ида разорвала прикосновение и наконец-то отвернулась от Дериана Лоу, продолжив путь к дальнему концу залы, к торжественно накрытым столам. Кольцо на ее правой руке отнюдь не было роскошной безделушкой. В массивный перстень был встроен передатчик, превращавший его в стандартное устройство связи, которое к тому же было снабжено одним дополнительным и весьма полезным приложением — контактным считывателем-идентификатором. Ида улыбнулась Силии, опускаясь в кресло рядом с ней. Теперь она в любой момент могла отправить сообщение Дериану Лоу! И да, она уже знала, что напишет в нем! Молодой племянник герцога Вейда был достаточно знатен, чтобы дочь императора могла, не вызывая осуждения, общаться с ним, и в то же время он, судя по всему, был достаточно незначительной персоной при дворе своего дяди, чтобы, не привлекая ничьего внимания, найти на Эспенансо людей, торгующих рдином! Если он уже с ними не знаком — мысленно усмехнулась Ида. Дериан Лоу был как раз из тех людей, кто чаще всего искали общества перламутрового порошка — молодой, знатный, обеспеченный и не обремененный излишними обязанностями!

Вслед за дочерью императора расселись и остальные придворные. И слуги принялись разносить огромные блюда с роскошными диковинными кушаньями. Силия тихо кашлянула, и принцесса, повинуясь условному знаку, означавшему, что ей пора оторваться от собственных размышлений, подхватила свой до краев полный кубок и, улыбаясь, повернулась к герцогу Вейду, произносящему приветственную речь.

* * *

Общее оживление, подогреваемое великолепными винами, без устали подливаемыми в бокалы гостей бесшумно скользящи слугами в серебристо-серых ливреях, разнообразными кушаньями и музыкой, не смолкавшей ни на минуту, разгоралось все сильнее и сильнее. Музыканты кстати давно перешли от гимнов к менее торжественным и более приятным мелодиям. То на одном конце залы, то на другом вспыхивали искры веселого смеха. Свет от подвешенных в воздухе ксолов сливался с сиянием солнца, все еще заглядывавшего сквозь стеклянную стену, но уже готового окончательно скрыться за горизонтом. И в паутине этих многократно перекрещивающихся лучей ярче огня горело бледно-золотое и темно-бордовое вино в бокалах, искрились драгоценности на платьях и в прическах придворных дам… Впрочем, ярче всего, кажется, сиял азрак, усыпавший дочь императора.

Дериан почти весь вечер смотрел в ее сторону. К счастью, взгляды больше чем половины собравшихся дворян были устремлены в ту часть зала. Хотя, даже если бы это было иначе, он вряд ли заставил бы себя отвернуться. Он и так уже привлек к себе достаточно внимания, и поздно было пытаться это исправить. А значит, стоит воспользоваться ситуацией и просто позволить себе смотреть на то, от чего не хочется отворачиваться!

А принцесса улыбалась. Очевидно, Оуэн Вейд развлекал ее какими-то забавными историями. Она слушала, повернувшись к нему, время от времени кивая головой, или что-то добавляя, или переспрашивая. Дериан не мог слышать, что она говорит: он сидел не слишком близко от нее. Конечно, и не в дальнем конце залы, куда отправили прилетевших вместе с принцессой инженеров, но все же… Даже представив своего племянника дочери императора, Вейд остался верен себе, не предложив ему места за их столом! Племянника!.. Не впервые ли сегодня герцог Эспенансо назвал Дериана Лоу так? До того, как дочь императора остановилась напротив него, по какой-то неведомой причине выделив из толпы остальных придворных, он был просто дальним, да к тому же еще и незаконнорожденным родственником Вейда, живущим в его дворце только из милости, не имеющим ни собственных земель, ни титула! Даже его знатность существовала лишь для тех, кто хотел в нее верить! Может быть, именно поэтому, когда наследная принцесса протянула ему руку в жесте высочайшего благоволения, изумление придворных было столь сильным?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже