— И сколько же?
— Пятьдесят восемь. — Спокойно ответила выглядевшая не больше, чем на восемнадцать девушка.
— А как ты оказалась на службе? — Озвучила следующий вопрос мисс Райт.
— Как все. Меня инициировали.
— Так прямо взяли, и укусили? — Недоверчиво переспросила Анна.
— А как ещё можно укусить? — Криво усмехнулась Носферату. — Устраивать церемонию посвящения, что ли?
— Темнишь. — Покачала головой хозяйка. — Со мной вот, провели предварительную беседу. Даже припугнули смертельным заболеванием. Кстати, подозреваю, что мифическим.
— Вот про это лучше помалкивать. — Предупредила девушка. — Босс не жалует слишком умных.
— Все мы не любим догадливых. — Ухмыльнулась Анна. — Но ты не виляй, милочка. Колись, раз уж начала.
— Мою семью инициировали сорок лет назад. Родители с миссией Красного Креста работали по контракту в Африке. Я находилась с ними. Местный патруль, кстати, в нем много наших, я имею в виду, американцев, уничтожил их приблизительно через неделю. Меня же, почему-то пожалели. Должно быть, молоденькая девчонка не внушала опасенья. Правда, посадили в клетку и заковав в кандалы, в трюме сухогруза доставили в Штаты. Полгода я провела в секретной лаборатории, играя роль подопытного кролика. Ну, а потом, на меня вышел Ингвар.
— Кто? — Не поняла Анна.
— Тот, кто тебя завербовал. — Пояснила Носферату.
— И, что дальше?
— Оперативная работа. — Обыденно промолвила собеседница. Почти такая же, что ещё вчера выполняла ты. Правда… немножко круче.
— Что значит "круче"? — Подозрительно переспросила бывшая полицейская.
— Ну-у… Как правило, мы часто не соблюдаем общепринятые нормы и некоторые формальности. Слово Ингвара является последней инстанцией, и кассационных жалоб на нас не подают.
Глава 6
Руки сковали за спиной и, проведя по коридору под дулами автоматов, втолкнули в стоявший у самых ступенек фургон. С облегчением вздохнув — полумрак избавил от режущего глаза и вызывавшего чувство острого дискомфорта света — Ганс откинулся на вибрирующую стенку, и задремал.
Жаль, конечно, что получилось именно так. Если бы не обезумел от близкого присутствия беззащитной жертвы и, немного пораскинув мозгами, спустился в деревню, наверняка бы всё обошлось. Рассуждения проносились скорее в виде неясных образов, чем чётко оформившихся мыслей, ибо спать хотелось неимоверно. Кабы не гул мотора, да забивающая обоняние и буквально сводящая с ума вонь выхлопных газов, он бы непременно отключился.
По тому, что звуков снаружи прибавилось, догадался: въехали в город. Причём, не в небольшое селение, давшее название железнодорожной станции, а в гораздо более многолюдное место.
Грузовик остановился, и арестованный слегка напряг мышцы, разгоняя по венам кровь. Судя по количеству голосов, за дверью ждало пять человек. Слегка посетовав, что до вечера ещё далеко, Ганс снова предпочёл не рисковать. Его время — ночь. С наступлением темноты и без того не внушающие опасения людишки становятся вялыми, словно осенние мухи. Да и зловещий, впечатанный в подсознание на уровне инстинктов первобытный страх — тоже его союзник.
Задержанный покорно спрыгнул на землю и, не сопротивляясь, дал себя обыскать. Один из конвоиров, не удержавшись, захотел то ли проявить излишнее рвение, а, может, просто потешить садистские наклонности, И ткнул дулом автомата в спину. Однако ещё до того, как воронёный ствол начал движение, по участившемуся дыханию и специфическому аромату, сопровождающего каждую эмоцию, Ганс разгадал далёкие от христианских намерения.
Плавно отодвинувшись, пропустил цербера мимо и наподдал тому под зад. От лёгкого пинка, помноженного на силу инерции, незадачливый вояка растянулся на мостовой, ухитрившись при этом расквасить нос.
— Ефрейтор Грубер! — Тут же заорал офицер. — Двое суток ареста!
Товарищи пострадавшего промолчали. Но по злобно сверкнувшим глазам Шварцкопф понял, что нажил пять смертельных врагов.
Он слегка улыбнулся. Скоро голод даст о себе знать. А употреблять в пищу лучше недруга, чем просто первого попавшегося под руку индивидуума. Идейная подоплёка требовалась даже такому странному созданию, в которое превратился образцовый немецкий солдат.
Камера встретила прохладой и лёгким — на грани слышимости — попискиванием. Подождав, пока лязгнет засов, Ганс улёгся на топчан и принялся терпеливо глазеть в потолок. Застыв, словно изваяние, не мигая уставился в одну точку. Ни тени страха, ни проблеска надежды не отразилось на равнодушном лице. Жизнь была тривиальна и понятна. Прошлое осталось в прошлом. Будущего же просто не существовало. В норе под полом шевелилась пища. Не очень много, но достаточно, чтобы запастись энергией для более серьёзной охоты. Разумеется, сейчас он заперт, и выход охраняется. Но, разве это что-то значит, для такого, как он? Обмануть примитивных двуногих, самонадеянно уверенных в собственных силах не представляет никакого труда. Значит — он обязательно сумеет выбраться. Но, потом. Сейчас он в относительной безопасности. Рядом копошится еда. Так, зачем торопить события?