— Вашим первым заданием будет Курт Ульрих. — Протянул полковник тощую папочку. — Судя по возникающей тут и там панике, он пробирается на запад. И в настоящий момент находится в пятидесяти километрах от заражённых территорий. Стоит ему попасть в радиоактивные области, и даже опытные охотники, вроде вашего прапорщика Казанцева окажутся бессильны что-нибудь сделать. Ну, а вы — лицо почти гражданское. К тому же, используя последние научные изыскания, можете находиться в зоне облучения практически неограниченное количество времени. Да. — Спохватился куратор. — Истребление мирного населения категорически запрещено. Стоит только вам хоть раз убить, и вы поставите себя в очень трудную ситуацию.
— Понял. — Постарался успокоить особиста Беркутов.
— И ещё… — Игорь Владимирович неловко отвёл глаза. — Время от времени вам будут доверять э-э-э… некоторые деликатные миссии. Среди ссыльных случается всякое и… В общем, часто требуются услуги ликвидатора.
— То есть, если я правильно понял, на меня взваливают функции палача? — Захотел поставить точки над i Беркутов.
— Можно сказать и так. — Закашлялся профессор. — Мы понимаем, как трудно удержаться от чего-то подобного в вашем м-м-м… состоянии. Так что, такие поручения, будут осуществляться на взаимовыгодной основе. Ну, удачи вам с первым делом. — Игорь Владимирович подал узкую ладонь. — Кстати, живым пилота доставлять не обязательно. Когда всё закончится… Просто оставьте где-нибудь доказательства и дайте знать. Можете назваться настоящим именем. Мы всё поймём.
— Что я должен предпринять после завершения операции?
— Получить новый приказ. — Как о чём-то само собой разумеющемся сказал полковник. — И поспешно взялся за ручку двери, собираясь выйти из фургона. — Да, чуть не забыл. Денежное довольствие будут переводить вот на этот счёт. — Он протянул глянцевый картонный прямоугольник. — Так что, несмотря на запрет личного посещения мирных территорий, вы вполне можете пользоваться благами цивилизации.
Загадочный человек спрыгнул на землю, а Иван понуро кивнул. Происходящее начинало нравиться всё меньше и меньше. Однако в создавшейся ситуации изменить он ничего не мог и просто закрыл глаза.
Машина подъехала к перрону и, всей кожей ощущая направленный в спину ствол, Иван обнаружил, что стоит с задней стороны поезда. Более того, предстояло путешествовать не в обычном купе, а в замкнутом отсеке почтового вагона. Он печально усмехнулся. И, в последний раз глянув на залитый солнцем вокзал, ухватился за поручень.
Глава 21
Долго находиться в неподвижности было тяжело, а потому, время от времени пассажирки продирали глаза, дабы разогнать по венам застоявшуюся кровь. И, проделав несколько гимнастических упражнений, вновь заваливались в спячку.
— Если бы не способность дрыхнуть сутки напролёт, я бы, наверное, сошла с ума. — Вяло протянула Анна, в очередной раз смеживая веки и слегка меня гормональный баланс, вызывая приток веществ отвечающих за анабиоз. — Должно быть, это какие-то особенные люди.
— Это что. — Ответила Носферату. Я недавно читала, что во время Великой Войны, несколько русских субмарин совершили переход из Владивостока в Баренцево море. Представляешь? Они пересекли Тихий океан, через Панамский канал вошли в Атлантический, и влились в состав действующих соединений. И это при том, что в то время техническое оснащение оставляло желать лучшего. Плюс штормы, тропическая жара, угроза быть обнаруженными, и боевые столкновения. В один из дней их атаковали гитлеровские противолодочные корабли. И за сутки сбросили более трехсот глубинных бомб.
— Действительно, ужас. — Мисс Райт зябко поёжилась. — Очень надеюсь, что с нами этого не произойдет.
Словно в насмешку, двигатели замолкли, и подводная лодка начала подниматься на поверхность.
Анна и Носферату прислушались, но в топоте множества ног и отражающемся от металлических переборок гуле голосов разобрать что-либо было невозможно. — Пойдём, глянем? — Предложила бывшая полицейская.
— Угу. — Согласилась напарница и девушки, умывшись и приведя себя в порядок, выбрались из каюты.
— Что случилось?
Старшая схватила за рукав первого попавшегося матроса и озабоченное выражение не его лице тут же сменилось дружелюбной улыбкой.
— Радары засекли немецкую эскадру.
— Странно. — Удивилась Анна, когда человек в форме скрылся из виду. — На месте капитана, я бы улепётывала со всех ног.
— А ты его видела? — Поинтересовалась подруга.
— Ну, видела. — Кивнула Анна.
— И что? — Не отставала Носферату.
— Мужик как мужик. — Недоумевающе пожала плечами мисс Райт.
— Балда, он же афроамериканец. — Словно это всё объясняло, заявила более опытная коллега.
— А что, у них какая-то особая ненависть к упырям?
— Если бы твоих сородичей пускали на корм, тебе бы понравилось? — Вопросом на вопрос осветило дитя ночи.
— Чёрт! — Анна закрыла рот ладошкой. — Так это ловцы!
— Ну, молодец, догадалась! — Носферату сверкнула глазами. — А что ещё делать транспортникам у Берега Слоновой Кости?