Читаем Осада Макиндо полностью

Молодой человек довольно кивнул:

– Превосходно. А как вы думаете, остался ли еще тот восхитительный ягодный пирог, который ваша жена подавала на ужин вчера?

– Я накрою для вас, – сказал Куллум, направляясь было к ближайшему к камину столику.

Но молодой человек остановил его.

– Не утруждайтесь, я пообедаю здесь, – улыбнулся он, опускаясь на лавку у главного стола. – Только хотелось бы скрасить ожидание кружкой эля.

– Да-да, разумеется, сейчас, непременно, сэр!

Куллум едва ли не бросил деревянные подставки с ножами и ложками, которые держал в руках, и бросился к бару.

– Не спешите! Как вам будет удобно, – вновь остановил его вежливый гость. – Не нужно бросать все свои дела только потому, что мне захотелось выпить. Всему свое время.

Казалось, молодой человек искренне забавлялся, наблюдая за тем, как Куллум заканчивает накрывать на стол, старательно избегая встречаться с ним взглядом. Расставив подставки и разложив справа от них ножи с ложками, трактирщик вытер запотевшие руки.

– Пойду принесу вам эль, – сказал он, подходя к стойке.

– Прекрасно! – засмеялся молодой человек. – И себе не забудьте. Посидите со мной.

– Сэр, сегодня у меня столько хлопот, видите ли… – замялся Куллум.

Гость понимающе кивнул, оглядев пустое помещение, и ухмыльнулся:

– Да уж, вижу. Народу – не протолкнешься! Да будет вам, Куллум. Выпейте со мной!

Куллум не мог придумать никаких разумных причин для отказа, а отказывать вооруженному гостю без причины казалось ему верхом неосмотрительности. Нехотя он согласился:

– Ну, думаю, несколько минут у меня найдется. А потом придут посетители.

Прошлым вечером обычные его посетители так и не появились. Сельские жители могли обойтись и без выпивки вечерок-другой. Но обед – дело другое. Многим просто негде было обедать, это было единственное заведение подобного рода на всю округу. Куллум вышел из-за стойки с двумя полными кружками в руках. Молодой человек пододвинулся, предоставляя ему место на скамейке рядом с собой:

– Тем больше причин отдохнуть, пока есть возможность. Садитесь. И вот еще что, Куллум…

– Да, сэр? – нервно спросил трактирщик, отчего на лице молодого человека вновь заиграла улыбка.

– Поменьше говорите «сэр», ладно? Меня зовут Хокен. Просто Хокен.

– Хорошо, сэр… то есть… Хокен, – согласился Куллум и нехотя сел рядом, стараясь держаться подальше от гостя, каким бы дружелюбным он ни казался.

Они чокнулись и выпили. Наступило молчание, и Куллум подумал было встать и выйти из-за стола, как Хокен снова заговорил:

– Я слышал, какое-то время назад тут проезжал жонглер. Вроде бы недели две назад?

Трактирщик мгновенно насторожился и ответил осторожно:

– Да, помню, что проезжал.

По последним слухам, этот жонглер был причастен к загадочному бегству лорда Ормана из замка Макиндо.

– И он был довольно молод, правда? Примерно моего возраста, но не такой высокий и широкоплечий? – продолжил спрашивать Хокен.

– Да, я сказал бы, что так и есть, – кивнул трактирщик.

– Х-мм… – протянул Хокен и сделал большой глоток из кружки. Вытерев губы рукой, он как бы невзначай произнес: – Где бы он мог находиться сейчас?..

Куллум задумался. Утверждать наверняка он ничего не мог, но решил придерживаться того, что было ему известно.

– Он направлялся в замок, сэр… – Заметив, как молодой воин склонил набок голову, трактирщик поправился: – То есть Хокен. Но я слышал, что теперь он может находиться в Лихой чащобе.

Молодой человек при этом известии поджал губы.

– В Лихой чащобе? – переспросил он. – Это там, где, как говорят, скрывается колдун Малькольм?

При звуках этого имени Куллум невольно огляделся по сторонам. Меньше всего ему хотелось сейчас обсуждать Черного колдуна. Побыстрее бы пришли на обед обычные посетители, тогда у него появится повод скрыться на кухне.

– Прошу вас, Хокен, мы обычно стараемся не упоминать… Мал… этого человека, – сказал Куллум осторожно.

Хокен кивнул, словно соглашаясь, и потер подбородок, обдумывая слова трактирщика.

– И все же что жонглеру делать в этом лесу? – спросил он.

– Возможно, он занимается там каким-то своим делом. Что бы я и тебе посоветовал, Хокен, – раздался чей-то голос.

Куллум поежился под порывом ледяного ветра, ворвавшегося внутрь, когда распахнулась входная дверь. Оба сидевших в таверне мужчины повернулись и увидели в проеме чей-то силуэт в плаще с капюшоном. Из-за одного плеча незнакомца виднелась верхушка рекурсивного лука, из-за другого – полный стрел колчан. Хокен медленно поднялся со скамьи, опуская руку на рукоять своего длинного меча и наклоняя его вперед, чтобы можно было быстро вынуть оружие.

Куллум же мгновенно вскочил и, едва не споткнувшись, принялся переводить взгляд с одного посетителя на другого:

– Прошу вас, господа… Мне не нужны неприятности.

В помещении повисла почти непереносимая тишина. Трактирщик собрался было снова призвать присутствующих прислушаться к голосу разума, как услышал неожиданный звук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези