Читаем Осада вечности полностью

Американских религиозных крайне правых можно подразделить на пять сортов. Одни из них, фундаменталисты, веруют в «дословную непогрешимость» Священного Писания. Другие, рожденные свыше, претендуют на личные отношения со Спасителем. Третьи — евангелисты, у которых много общего с первыми и вторыми, — стремятся обратить в свою веру первого встречного. Пятидесятники — то же самое, что и первые три разновидности плюс публичные демонстрации экстаза. Харизматики отличаются от остальных тем, что продолжают причащаться в протестантских или католических церквях. По мнению фундаменталистов, государство должно принять в отношении пришельцев, оккупировавших «Старлаб», самые решительные меры, а именно: уничтожить их, поскольку в глазах верующих те, возможно, воплощение Антихриста. Другие же придерживались иного взгляда, полагая, что пришельцы — своего рода ангелы, и государство должно способствовать всяческому их обожествлению. При этом и те, и другие сходились в одном: любой шаг со стороны правительства будет непременно и непростительно неверным.

Официантка принесла сандвичи и салат, и Тепп умолкла. Хильда жестом велела ей, мол, угощайтесь, и показала пример. Господи, как же она, оказывается, проголодалась! Полковник набила полный рот и, лишь когда прожевала, задала следующий вопрос:

— А сейчас?

— Сейчас моя религия — это служение Бюро, — пошутила Тепп. Хильда кивнула. Хороший ответ. Наверное, на месте девушки она ответила бы точно так же. В следующий момент Хильда наконец поняла, откуда это ощущение старой знакомой. Агент Тепп такого же роста и сложения, что и она сама. В общем, едва ли не ее точная копия; если не ее теперешней, то тех дней, когда полковнику Морриси до звания полковника было еще ой как далеко.

Хильда вновь включила экран, чтобы прямо за столом посмотреть сводку новостей. Есть у этой Тепп еще одна замечательная черта — понимает с полуслова. Вот и сейчас, следуя примеру полковника, девушка умолкла. Когда официантка принесла кофе, Морриси намекнула:

— Спасибо, что составили мне компанию, агент Тепп. Как я понимаю, вас ждут дела…

Тепп мгновенно поднесла к губам салфетку.

— Да, мэм. Позвольте попросить вас об одном одолжении? Если вы все-таки перейдете на работу в штаб, можно ли мне рассчитывать на место вашего личного помощника?

Хильда не дала ей договорить.

— На какую такую работу в штаб? Вы, очевидно, наслушались кулуарных разговоров?

— Нет, мэм, я сделала этот вывод, основываясь на логических рассуждениях. Что ж, если я ошиблась…

«Как бы я хотела, чтобы ты ошиблась», — подумала про себя Хильда, а вслух произнесла:

— Я с удовольствием взяла бы вас к себе, если бы вы согласились перебраться в Нью-Йорк.

Ответ явно огорчил Тепп.

— Благодарю вас, мэм. Но я бы пока хотела поработать в штабе.

— Ваше право, а теперь, если позволите… Нет, одну секундочку. На экране появилось лицо замдиректора.

— Хильда, нам в срочном порядке нужна Эдкок. Немедленно приведи ее вниз.

Ага, значит, вот где они зарылись!.. Пелл не стал дожидаться ответа. Хильда поднялась с места, и Тепп последовала ее примеру.

— Спасибо за угощение, — произнесла она с несколько расстроенным видом. — Была рада поговорить с вами.

Хильда положила руку ей на плечо.

— Не могли бы вы оказать мне услугу? Похоже, что у нас с вами один размер. У вас здесь есть смена одежды? Хорошо, тогда одолжите мне чистое нижнее белье.

<p>Глава 5</p>

На сей раз доктора Патрицию Эдкок ждал приятный сюрприз. Вместо прежней камеры ей предоставили небольшую, но уютную спальную комнату, по всей видимости, предназначенную для высоких гостей, которые по какой-то причине предпочли бы заночевать здесь же, в штабе. В номере была удобная кровать, которая не шла ни в какое сравнение с узкой железной койкой в камере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсхатон

Похожие книги