— Не совсем так, — укоризненно заметил Пелл и, потянувшись рукой, похлопал по даннермановскому ошейнику. — Этот твой воротник сделан из пластика и металла. Пока он у тебя на шее, никто не осмелится огреть тебя по башке и затолкать в машину — мы опередим наглеца. И вообще какой смысл убивать тебя прямо на улице? Так что, как нам кажется, ты в полной безопасности. Разумеется, имелись и иные причины. Разве мы могли исключить, что ты каким-то образом не запятнал себя? Полковник Морриси доказывала, что такое невозможно. Но высказывались и противоположные мнения, и мы были просто обязаны взять ситуацию под контроль.
— Снимайте, я настаиваю, — упирался Даннерман.
— Я так и предполагал. Как только вернется Хильда, она отведет тебя к нашим умельцам, там тебе его снимут… Одну минуточку.
Оказывается, Пелл получил едва слышный сигнал. Он живо поднес телефон к уху, какое-то время слушал внимательно, что-то быстро проговорил — что конкретно, Пэт так и не разобрала, — и опять принялся слушать. Когда невидимый собеседник на том конце провода умолк, Пелл вновь уставился на своих подопечных.
— Ну, — начал он, причем на его лице читалось приятное удивление, — порой счастье приваливает нам в самый неожиданный момент. На мысе Канаверал сейчас погода не подарок — гроза, штормовой ветер. Причем продержится еще как минимум дня два. Шаттл там приземлиться не может. Что для нас и к лучшему. Обойдемся без флоридцев — они большие любители совать нос не в свои дела.
— И где же приземлится шаттл?
— Хороший вопрос, я его ждал. Сейчас этим и занимаются. Президент предупредил всех, в особенности непонятливых европейцев, что «Старлаб» является собственностью США и любые попытки проникнуть на его борт будут пресекаться. Если надо, откроем огонь на поражение.
— Откроете огонь? А из чего, если не секрет? — Пэт непонимающе уставилась на Зама.
— Я всегда знал, что старые орбитальные станции нам еще пригодятся, — успокоил ее тот. — На двух из них еще сохранилось навигационное оборудование. Правда, расположение станций на орбите не совсем удачно, но наши ребята из Хьюстона в настоящий момент, пока мы с вами тут говорим, пытаются переместить их в нужное место. Безусловно, и европейцы, и китайцы в курсе дела. Так что пока можно не забивать себе этим голову, главное для нас — посадить как можно скорее на землю этих девятерых. Кстати, здесь нас ждет очередной сюрприз — не все из них, оказывается, люди.
— Не все люди?
— Да, если верить Даннерману. Он много чего наговорил — пока мы, несмотря на закрытый канал и шифр, не велели ему заткнуться. Доложит все по порядку, когда будет здесь. — Пелл на минуту умолк, размышляя. — И еще. Доктор Эдкок, вы, если не ошибаюсь, астроном. Вам доводилось слышать такое имя — Типлер?
— Типлер? — Эдкок нахмурилась. — Вроде бы слышала, но в какой связи…
— Он тоже вроде бы был астрономом. В конце двадцатого века. Мы постарались выудить из банка данных всю имеющуюся о нем информацию. Увы, негусто. Разве что один любопытный факт: Типлер написал книгу о том, что, с астрономической точки зрения, библейское Царствие Небесное — вещь вполне реальная.
— Припоминаю… Ага, где-то я слышала нечто подобное — если не ошибаюсь, в колледже. И какое же Типлер имеет отношение ко всему происходящему?
— Это-то я и хотел бы выяснить. Даннерман — не наш, а тот, другой, — велел нам посмотреть его труды. Если у вас есть доступ к информационным сетям, вы бы оказали Бюро огромную услугу, отыскав что-нибудь стоящее.
Больше всего в тюремном заключении Патрицию Эдкок угнетало бездействие. Всю свою жизнь она не знала ни минуты покоя, и вдруг… И вот наконец что-то сдвинулось с места. Более того, она вновь на свободе, и у нее появилась цель. Она вновь возьмется за то, что любит и умеет делать.
Пэт пришлось прождать томительных полчаса, прежде чем она получила доступ к штабной базе данных. Разумеется, не секретной ее части, а такой, откуда можно было попасть в каталоги крупнейших национальных библиотек. В поисках Типлера Пэт заглянула в справочник «Американские ученые», быстро нашла все, что ей требовалось, и пробежала по цитируемым источникам. Она даже не заметила, как вернулся Даннерман. Он то и дело трогал шею, словно пытаясь лишний раз удостовериться, что чертов ошейник наконец снят. Вместе с Даннерманом вошла и полковник Морриси.
— Доктор Эдкок, относительно вас поступили новые распоряжения, — сказала она бодро. — Сегодня вечером всем нам предстоит небольшое путешествие. Приземляются обитатели «Старлаба», и мы будем их встречать.
Глава 6