Череп засветился, словно внутри него загорелась свечка. Рыцарь почувствовал, что через палец, вверх по руке хлынула теплая волна, принося беспредельное блаженство. Вскоре она охватила все тело, и Кай, не сумев удержаться, вскрикнул от наслаждения. Вся усталость покинула его, он почувствовал себя обновленным.
— Невероятно, я будто вновь родился, — произнес наконец он.
— Зло узнаёт своих приспешников, — ответил старик. Ледяной Кай громко рассмеялся.
— Я не приспешник зла, глупец, — сказал рыцарь. — Я рыцарь Жертвы. Моя жизнь посвящена изничтожению зла. Я слуга Истока, очищаю землю от неугодных ему. А теперь говори, что за магию заключили в этом черепе.
— Никто не заключал ее туда. Это… существо когда-то было могущественным царем. Великий герой сразил его, освободив мир от страшного зла. Однако тьму, заключенную в нем, не удалось уничтожить. Она тянется к людским душам и растлевает их. Держава не принесет тебе ничего, кроме горя и гибели.
— Забавно, — ответил Ледяной Кай. — Древняя пословица гласит: «Враг моего врага — мой друг». Раз вы объявлены врагами церкви, значит, это источник добра. Не нахожу в державе никакого зла.
— Потому что оно нашло тебя первым.
— Ты начинаешь надоедать мне, старик. Я подарю тебе несколько мгновений, чтобы примириться с благословенным Истоком, и затем отправлю тебя к нему.
— Я уйду с радостью, Ледяной Кай. Тебе будет много хуже, когда ты повстречаешь человека с золотым глазом.
Меч, затупившийся еще днем, описал смертельную дугу, но не смог за раз отрубить старику голову. Комнату залила кровь. Несколько капель упало на стол, забрызгав череп. Кость засияла, и на секунду Каю показалось, что у черепа появилось бесплотное лицо. Видение исчезло так же быстро, как и возникло.
Ледяной Кай завернул череп в черный бархат, положил обратно в шкатулку и вынес из горящего Шелсана.
1
Вот уже тридцать лет северные горы не видели такой суровой зимы. Лед в фут толщиной сковал реки и озера; по всей земле, от края до края, свирепствовали метели. Овцы без счета гибли под лавинами, и лишь самый выносливый скот имел шанс дожить до весны. Большинство дорог в окрестностях Черной Горы стали непроходимыми, и горожане едва сводили концы с концами. «Черные» риганты спускались с гор, приносили провизию, помогали фермерам, отыскивали и спасали жителей удаленных холмов, плененных снегом в собственных домах.
И все равно многие не просыпались, замерзая в собственных постелях.
Не каждый безумец осмеливался пуститься в путь по диким западным землям, простиравшимся между Черной Горой и неприветливыми скалами, родиной ригантов.
Пробираясь сквозь вьюгу к домику Финбара Устала, Кэлин Ринг жалел, что оказался таким безумцем. Сгибаясь под огромным заплечным мешком, с которого на ремне свисал новенький длинноствольный мушкет, Кэлин упорно брел к вершине последнего холма. В его бороде сверкал лед, а старый шрам на правой щеке горел, как от огня. Из-за снегоступов приходилось идти непривычно большим шагом, и ноги уже болели. Кэлин прибавил шагу, хотя уставал все больше. Ему было двадцать три года, и немногие могли похвалиться такой же выносливостью. Летом он упивался силой юности, совершая десятимильные пробежки по холмам. Однако сейчас, когда все тело болело и томилось по отдыху, юный ригант казался себе глубоким стариком.
«Остановись, и ты погибнешь», — повторял он себе.
Его глаза снова пробежались по холму. Оставалось еще полмили по крутому склону. Кэлин остановился и с трудом поправил ремни на плечах. На руках были две пары рукавиц, одна из шерсти ламы и вторая — из кроличьего меха. Тем не менее пальцы онемели от холода и не слушались. Лютая метель швыряла снежные искры прямо в глаза. Ветер подхватил капюшон из овчины и сорвал его с головы. Ругаясь, Кэлин водворил капюшон на место. Серое низкое небо прогибалось под облаками. Кэлин мрачно посмотрел вперед. Умереть в миле от крова и никогда больше не увидеть лица Чары и малыша Жэма будет просто глупо.
— Я выживу! — воскликнул он. — Снегом меня не напугать!
В ответ ветер собрался с силами и, ударив Кэлина в грудь, чуть не уронил того на землю.
— Это все, что ты можешь? — прокричал разъяренный путник. Ярость придала ему сил, и, позабыв о боли в ногах, Кэлин двинулся вперед, думая о горячем приеме, который ждет его у Финбара, в теплом и надежно защищенном от снега домике.
Финбар несколько лет проработал на ферме Айронлатч, но прошлым летом взял жену и двух младших сыновей (старший умер двумя годами раньше) и переселился в западные холмы. Здесь, на горных пастбищах, он присматривал за стадами Мэв Ринг, заготавливал тюки сена и выкапывал провалившихся в снег овец. Его жена Ураль, сильная женщина, часто помогала мужу в его нелегком труде, равно как и оба мальчика.
Кэлин не видел друга больше двух месяцев и вот, взяв с собой еды, отправился в путь. Он шел уже четвертый день, хотя в хорошую погоду от Айронлатча до дома Финбара было несколько часов пути. Целые сутки пришлось провести в укрытой от метели пещере, восстанавливая силы.