Орион рассказал Кенгору свою историю про войну демонов и про недолгую жизнь в Орсарии, а также последующие печальные события произошедшие совсем недавно.
— Как вы думаете, зачем им понадобилось сжигать деревню и брать половину жителей в плен? — спросил староста.
— Скорее всего, эти наёмники выполняли задание одного из Отступников, — ответил старший гость.
— Кто такие отступники? Я о таких никогда не слышал, что весьма странно, ведь мне уже скоро восемьдесят лет будет.
— Объяснять про отступников весьма тяжело, и я думаю вам это не нужно. Так что можете называть их тёмными магами или чернокнижниками, — ответил Орион.
— Если это тёмные маги, то они хотят использовать жителей для какого-нибудь ритуала? — предположил староста.
— Я думаю, что нет. Они что-то искали на ближайшей территории, но поиски были неудачными и поэтому они решили выместить свою злость на деревне, а заодно подзаработать, продав в рабство жителей, — высказал своё мнение путник.
— Как нам их остановить ведь прошло несколько дней, а до Орсарии так далеко, — отчаялся староста. — А как вы так быстро добрались до нас?
— Не думайте о том, как их остановить. Продолжайте защищать эту деревню, а их я возьму на себя, — ответил Орион и вздохнул. — А вот на второй вопрос я не могу вам ответить.
— Ну что ж тогда я услышал всё, что хотел, — сказал Кенгор и встал со стула. — Вы можете оставаться в моём доме сколько пожелаете.
— Альрин, ложись спать, — обратился отец к задремавшему сыну.
— Ладно, иду, — ответил сонный голосок.
— Староста покажите моему сыну, где ему можно лечь спать, а потом проведаем ту девочку, — сказал маг в тёмной мантии.
Кенгор показал мальчику кровать, тот сразу же в неё упал и моментально уснул. Староста спустился на первый этаж, по дороге вспоминая, что же он ещё хотел спросить. За столом по-прежнему сидели Дарион и путник. Кенгор подошел ближе и спросил у мага в тёмной мантии:
— Вы ведь так и не сказали, как вас зовут или как к вам обращаться.
— Можете звать меня Орион, — спокойным голосом ответил маг. — Я вижу, у вас появились ещё вопросы ко мне. Тогда, что же вы молчите, задавайте их.
— Не могли бы вы рассказать мне, почему мой шлем сумел выдержать удары магических мечей и сгустков какой-то странной гадости, хотя мои люди были в схожих шлемах, головы им разорвало достаточно сильно и ничто их не защитило. Дарион говорил, что в моей защите нет магии, — спросил староста и посмотрел на чародея, надеясь услышать ответ.
Орион взял шлем в руки, повертел его немного и сказал спустя минуту:
— Действительно, магия в этом шлеме отсутствует.
— Но тогда как же…
— Я ещё не договорил. Этот шлем сделан из довольно редкого металла. Я весьма удивился, увидев этот материал в таком состоянии, — сказал мудрый маг.
— Чем же вы так удивлены?
— Понимаете ли, этот металл очень сложно повредить. В природе он существует очень долгое время, и не ржавеет, в отличие от железа, и фактически нерушим, также он обладает весьма высокой прочностью и довольно лёгок. Этот металл имеет природную стойкость к магии, а повредить или уничтожить его можно не таким большим количеством способов, по крайней мере, маги обладающие стихией Смерти не могут нанести ему вреда. Этот металл называют — Титан, — ответил Орион.
— Никогда о таком не слышал, — удивился староста.
— Ваши мечи тоже далеко не так обычны, они зачарованы сильными чарами. Меч, который вы зовёте Розой, зачарован сразу несколькими стихиями. Силы стихии Жизни и стихии Растений тесно переплелись в этом клинке, образуя мощную энергию, которая способна уничтожить многих врагов. Но вы не используете стихию Растений, и больше полагаетесь на Жизнь, если бы вы использовали весь потенциал этого клинка, то врагов сковывали бы лианы или другие представители флоры. Второй меч, названный вами Грост, был зачарован магией духов и именно поэтому он так хорошо убивает нежить, и преодолевает их защиту. Два ваших клинка просто великолепны и они являются очень редкими артефактами, — рассказал Орион о клинках и спросил. — Где вы их взяли?