— Тут мы выращиваем грибы, они весьма вкусные и помогают избежать голода в деревне, ведь зомби шастают по всей округе и из-за этого к нам давно не приезжали торговцы, — сказал Кенгор. — Тут постоянно находятся определённое количество людей, и присматривает за грибами.
— Весьма интересные грибы, — произнёс Орион, держа своими острыми пальцами небольшой экземпляр. — Они поглощают энергию земли и преобразуют её в энергию жизни. Весьма редкие представители среди грибов. И давно вы их выращиваете?
— Здесь их начали выращивать ещё во времена моего деда, он первым их и обнаружил, — ответил Дарион.
— Интересно, что же искал тут Америл? — спросил Орион, задавая вопрос скорее себе, чем внуку могучего колдуна или деревенскому старосте.
— Теперь нам нужно пройти чуть дальше.
Пройдя ещё некоторое расстояние, они вышли к широкому проходу. Пещера, в которую они вошли, была несколько меньше, но, несмотря на это её тоже можно было назвать большой. Они направились к источнику более сильного сияния, которое исходило от крупного прозрачного кристалла. Свет камня очерчивал контуры пятерых людей с паучьими телами. Арахниды разговаривали на каком-то странном ни на что непохожем языке.
— Арахниды! — воскликнул Альрин, и обратил на себя внимание странных существ.
Небольшая группа людей подошла к ним, и трое арахнидов мужчин высотой под три метра заслонили собой девушку и ребёнка. На них была одежда, сшитая из их же паутины, но весьма сильно повреждённая и теперь она была похожа на лохмотья. На их лицах читался страх, они боялись могущественного колдуна стоящего перед ними, ведь его силу они прекрасно чувствовали. Девушка-арахнид что-то сказала своим защитникам и те расступились. У неё были длинные тёмные волосы, спадающие ей на спину, её кожа была несколько бледнее, чем у обычных людей, а ножки значительно тоньше, чем у её собратьев. Тёмно-зелёные глаза украшали красивое личико девушки. Если сравнить её с людьми, то ей было не больше восемнадцати лет или немного меньше.
— Мы не жела… хо… хотим сраж… сражаться с на… вами, — немного путаясь в словах, сказала девушка на языке привычном для всех людей.
— Я не знал, что они могут говорить на нашем языке, — удивился Кенгор.
Орион подошел к девушке поближе. Она была на полметра выше его, но всё равно казалась хрупкой, воины насторожились.
— Пригнись немного, — сказал Орион на каком-то непонятном языке, однако девушка его отлично поняла, ведь это был язык её расы.
Девушка арахнид выполнила его просьбу, и он прикоснулся к её голове, подержал руку несколько секунд и сказал ей теперь уже на обычном языке.
— Теперь прикоснись своей рукой до голов своих друзей, а то мне проблематично будет это сделать.
— Хорошо, — ответила девушка без запинок и сделала все, что сказал ей чародей.
— Теперь вы будете понимать наш язык и свободно говорить на нём, — сказал Орион и спросил. — Не расскажете ли нам свою историю? Как вас смог поймать тот некромант?
— Я думаю, Аранея расскажет лучше нас, — ответил самый грозный на вид арахнид.
— Ты прав, Ранар, — согласились арахниды поменьше.
— Тогда я начну, — сказала девушка и начала рассказывать свою историю. — Наше племя уже много столетий живёт в этих лесах, мы всегда процветали и старались избегать людей, так как наши старейшины всегда считали их слишком воинственным народом, который не успокоится, пока не убьёт всех непохожих на них.
«Мудрые старейшины, весьма мудрые, так точно охарактеризовать людей, — подумал Орион. — Послушаем дальше».
Мы охотились подальше от человеческих жилищ и однажды ушли довольно далеко. Охота была славной и пищи, которую мы добыли, хватило бы племени на долгое время, но когда я вместе с остальными охотниками вернулась обратно, то мы застали ужасное зрелище. На наше племя напали мёртвые люди, и их кости, одетые в металлические панцири, среди них был колдун, который схватил моего отца черной нитью. Несмотря на то, что мой отец был самым сильным в нашем племени и был его вожаком, этот человек одним рывком отправил моего отца в полет и притянул к себе. Отец кричал мне, чтобы я убегала, чтобы спасала свою жизнь, но я его не послушала. Я бросилась на помощь, но колдун, даже не посмотрев в мою сторону, сковал меня и охотников такими же нитями. Я пыталась вырваться, а нити только сжимались. У нас не было металлических мечей, которые делают люди, они бы очень пригодились нам в тот момент. Колдун посмотрел на меня и улыбнулся, потом он отвёл руку назад и, подлетев, вырвал у моего отца сердце. Отец успел только сказать шепотом, чтобы я выжила несмотря ни на что, и я смогла его услышать. Не знаю, что произошло со мной в этот момент, но сильным рывком я разорвала эти чёрные нити и бросилась к нашему жилищу, там я схватила своего маленького брата и что есть сил, бросилась в лес.