Читаем Осень сердца полностью

— Я знаю, что наши родители были бы счастливы, если бы мы поженились, Лорна. Мой отец говорил со мной об этом около года назад, и с тех пор я слежу за тем, как ты взрослеешь, восхищаясь тобой. Твои родители будут рады нашей женитьбе, так же как и мои тоже. Поэтому я и принес тебе вот это…

Он выпустил из мешочка на ладонь что-то, сверкнувшее золотым блеском, когда на него упал свет.

— Это не кольцо для помолвки. Я подумал, что пока еще рановато. Но это вещь, которая стоит в одном ряду с таким кольцом и отражает мое искреннее желание просить твоей руки, когда мы оба решим, что знаем друг друга достаточно хорошо. Это тебе, Лорна.

С этими словами он положил ей на руку кусочек золота, который оказался изысканной брошью в виде банта, к которому был подвешен овал, а в него вставлены изящные часики.

— Тейлор, какая милая вещица!

— Можно мне?

Что она могла сказать? Что в последнее время кокетничает с кухонным лакеем в сарае на задах сада? Что думает о нем гораздо чаще, чем о Тейлоре? Что она пыталась заставить его поцеловать ее, а он отказался?

— О да… конечно.

Он взял у нее часики и приколол их к корсажу, соблюдая максимальную осторожность, чтобы не коснуться груди. Дрожь его пальцев через одежду передалась Лорне, вызвав чувственную реакцию в обеих грудях. Когда часы оказались на месте, она потрогала их пальцем и заглянула Тейлору в лицо.

— Спасибо, Тейлор, ты удивительно приятный мужчина.

Он взял и потянул ее за шею большим и указательным пальцами.

— Конечно, ты знаешь, Лорна, что я влюблен в тебя.

Он поцеловал ее раз, для начала очень нежно, в каком-то божественном блаженстве, а потом все более настойчиво и наконец в таком исступлении, равного которому, казалось, еще не было в его жизни. Его губы открылись, и весь его порыв мощной волной прошелся по всему телу так… как Лорна давно мечтала. Но только чтобы это произошло именно с Харкеном. Сколько раз она пыталась внушить ему, чтобы он схватил ее, опрокинул и целовал так, чтобы она прижалась к его мощному телу вся целиком, а после отвечал бы на все вопросы, которые ее так интересуют! Только он не поддавался никакому внушению. А вот Тейлор засунул свой язык ей в рот и крепко держит левой рукой за талию, а правой обхватил ее левую грудь. За всю свою жизнь Лорна не помнила, чтобы кто-нибудь хоть раз дотронулся до нее подобным образом. Неудивительно, что как раз об этом мама и предупреждала ее.

Так случилось, что они прервали свой поцелуй одновременно.

Никаких извинений со стороны Тейлора.

Молчание со стороны Лорны.

Последние две минуты прошли слишком быстро, чтобы приносить друг другу извинения. В конце концов они пошли порознь, а потом Тейлор взял Лорну за руку.

— А теперь мы должны вернуться, — торопливо сказала она.

— Да, конечно, — прошептал он грустно. — А что ты собираешься делать завтра?

— Завтра? Я…

Назавтра было воскресенье, и она планировала добраться до Тима, чтобы попробовать найти там Харкена.

— А ты не хочешь прокатиться со мной под парусом?

Тейлор отметил, что минуту она размышляла.

— Я подхвачу тебя на причале около двух часов. Ну, что ты на это скажешь?

Она поняла, что встреча с Харкеном отпадает. И не только потому, что он оставался неизменно корректным и вел себя как слуга, а именно потому, что даже если бы он и удовлетворил их взаимную любознательность по некоторым вопросам, то куда бы это привело? Нет, даже лучше, если он поймет, что Лорна принадлежит Тейлору, и ему, конечно, придется уйти в сторону.

Лорна отметила, как в голове у нее сам собой созрел ответ.

— Ладно. Попросить миссис Шмитт положить что-нибудь для пикника?

— Неплохо бы, — улыбнулся Тейлор.

Глава 7

Часы Тейлора произвели сенсацию в семье Лорны. Все считали, что это подарок к помолвке, несмотря на ее протесты. Мама смеялась и говорила. «Подожди до тех пор, пока я не рассказала Сесилии Туфтс». А папа не ограничивал время парусных прогулок с Тейлором. Брат объявил: «Я же говорил вам, что Тейлор и Лорна будут вместе». Дафни только таращила на все глаза, а Дженни ходила подавленная, понимая, что это просто вопрос времени, а потом она потеряет своего кумира окончательно и бесповоротно. Тетушка Генриетта предупреждала, как всегда, о шляпной булавке, которая просто необходима на лодке. А тетушка Агнес добавила:

«Разве тебе не везет? Я ни разу не ходила под парусом с капитаном Дирсли».

Тейлор забрал Лорну в два часа. Они провели весь день на воде на паруснике Тейлора. Лорна была бесконечно благодарна ему за это, хотя парус-то на лодке был один-единственный. Он разрешил ей управлять рулем. Они прошли от острова Манитоу до залива Снейдерса, затем восточное к Махтомеди и оттуда вокруг западной части озера вверх к Делвуду, мимо студии Тима (там, впрочем, никого не было), затем южнее по направлению к Бичвуду. Недалеко от берега они спустили парус и устроили пикник прямо на воде. У Лорны не было нужды пустить в ход шляпную булавку, она вообще сняла шляпу и подставила лицо солнцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы