Читаем Осень, ставшая весной и изменившая все полностью

Я аж не поверил самому себе, откуда здесь взялась родная речь? Произнесенная с чудовищным акцентом, но тем не менее? Повернулся и вычленил взглядом несдержанного сквернослова. Это был упитанный хозяин лавки, распекающий своего работника. Кроме этой смачной тирады, вся остальная речь торговца была на местном дойче. Парень с сонной рожей на которого обрушил свой гнев купчина, вяло отнекивался и бормотал в свое оправдание тоже на немецком. Мимо подобного я пройти не смог и учтиво обратился к толстяку за разъяснениями. Поначалу диалог не налаживался, торгаш никак не мог понять чего я от него хочу. Затем сообразил и поведал короткую историю о том как больше года назад слышал такую экзотическую ругань из уст знатного человека. Некоего барона Кригса, имеющего очень скверную репутацию среди местных. По словам рассказчика, он только и занимался тем что убивал людей направо и налево, без всякого повода и оглядкой на лица. Этот барон, подручный соседского графа, сам сильный маг, в одночасье вырезал всю семью старого графа Хохенштайна вместе с сыновьями и всеми кто находился рядом. А через некоторое время заявился в составе сборного войска и еще раз начудил. Благодаря своей магии захватил ночью стену и впустил в город основное войско. Вот такой резко-отрицательный персонаж, остается только ужаснуться! Дурной пример заразителен, всем известно что из иностранного, быстрее всего запоминаются ругательства. Мне лично доводилось наблюдать как гастарбайтеры с Юга, на стройке общаясь между собой, то и дело вставляют в свою речь русский мат.

— А что воин, ты понимаешь этот язык?

— Совсем немного. Мне приходилось служить наемником в далекой стране где говорят на подобном — не стал я открывать всей правды.

— Скажи, что значит это выражение? — не на шутку возбудился местный торговец.

— Ну-у — замялся я. — Примерно это будет звучать так: — Пошевеливайся, многократно использованный, починенный защитный чехол, надеваемый на возбужденный мужской орган. Такое изделие слегка похожее на прозрачную пленку из бараньих кишок. Предмет изначально ничтожный и негодный для других дел. Основная его задача — не оставить семя в утробе женщины. Сравнить мужчину с этим предметом, очень оскорбительно.

— Как изысканно! — восхитился купчина. — Этот зловещий Кригс знает толк в ругательствах.

— А где находится феод этого барона?

— В соседнем графстве, на той стороне Алашалара.

— Далеко от нас?

— Далеко. И очень хорошо что далеко. Встретится с ним точно не к добру, очень злобный и непредсказуемый господин. От одного его вида сердце в пятки уходит. Бр-р, даже не хочу вспоминать! Ладно, прощай воин, меня ждут дела.

И купчина направился в лавку а я в раздумьях последовал дальше по улице. Не знаю к месту или нет, припомнились строки В. Высоцкого: — Проникновенье наше по планете особенно заметно вдалеке. В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке… Это что же получается, мы здесь не одни? По всему выходит что так. Вот задачка-то! Барон, маг, беспринципный убийца. Вдобавок, он русский и доверенный человек соседского графа — вот это взрывной коктейль. Как такое может сочетаться?

Ванда, внимательно слушавшая наш разговор, наконец задала вопрос. — Что, еще один человек из твоего времени?

— Наверняка так. И вдобавок этот мужчина мой соотечественник. А это большая редкость, люди нашей нации среди современников-дойчей попадаются не часто. Только встречаться с ним совсем нет желания. От таких маргиналов надо держаться подальше. Правильно заметил купец, хорошо что барон от нас далеко.

Жена покивала головой соглашаясь, да, не всегда земляк будет для тебя добрым товарищем. Пока шли до нужного места, я усиленно размышлял на эту тему. Здешний мир умеет удивлять, это точно. Что еще мы узнаем о нем спустя время?

А вот и нужная лавка, на вывеске которой довольно искусно изображен зеленый лист. Ванда тут же зашла внутрь а я привязал наше животное к подобии коновязи — кривоватой жерди, расположенной горизонтально земле, на высоте примерно с метр. Сидевшему поблизости пацаненку сделал предложение.

— Если проследишь за ослом, получишь квартик.

— Согласен, господин воин! — тут же выпалил местный Гаврош и переместился вплотную к ишаку. А я поочередно отвязал две плетенные корзины, подхватил их за ручки и прошел внутрь. В лавке, высокий худой старик с седой бородой до груди беседовал с Вандой.

— А это мой муж, командор наемного отряда, Вадим — с нескрываемой гордостью представила она меня.

— Очень приятно, рад за вас — учтиво кивнул мне местный алхимик. — А меня зовут Ниро, я старый знакомый вашей очаровательной супруги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература