Читаем Осень, ставшая весной и изменившая все полностью

— Это в идеальном случае. Думаю, что надо рассчитывать на более скромный результат.

— А когда будем высаживать огурцы и помидоры?

— У нас еще даже рассада не высажена, я семена только вчера извлек. Готовьте разные баночки, плошки и разные подложки от полуфабрикатов. Сегодня вечером будем высаживать их в землю и держать на подоконниках на солнечной стороне. Пока мы с Эриком будем путешествовать, вы будете их обихаживать. Как вырастут хотя бы сантиметров на 10, посадим в грунт. Ну тут будем ориентироваться на погоду, помидоры и огурцы очень теплолюбивые растения, холод может погубить нежные саженцы.

Баню достроить нам не удалось, просто совсем немного не хватило времени. В один из дней, ближе к вечеру, из деревни прислали гонцов с вестью что завтра утром пора отправляться в путь.

Ну в путь так в путь. Вечером, всем дружным коллективом собирали нас в дорогу, девочки дописывали и переписывали список желаемых покупок. Рано утром я и Эрик распрощались с нашими друзьями и отправились в деревню христиан. На мой ранешний вопрос, как ее называют сами жители, Гвидо ничего не смог сообщить. Только недоуменно пожал плечами, деревня да деревня, она здесь одна такая, с чем ее можно спутать?

— А как называют вас жители Дальнегорской? — переиначил вопрос Эрик.

— Крестами кличут — тут же отреагировал охотник.

Нормальное название, звучное. Точно отражающее суть поселения, теперь и мы поддержим это начинание. Теперь у нас есть два четких географических ориентира, Кресты и Дальнегорская.

Мы как могли подготовились к длинному пешему переходу. С собой взяли объемные рюкзаки братьев с минимумом личных вещей и тщательно отобранными товарами для продажи. В качестве крыши над головой прихватили ничего не весящую палатку, для удобства два карематных коврика, имеющих только объем, но не вес. Все свое оружие несем на себе. К моему обычному арсеналу добавился боевой топор на длинном крепком топорище, точная копия оружия Эрика. Абсолютно похожи и наши шлема, и слегка схожи кинжалы. Вот доспехи разные, и у меня дробовик а у него арбалет. Как заверил меня наш военспец, по реалиям 13 века земной истории, мы неплохо вооружены и экипированы. По негласному рейтингу снаряжения, находимся в топе местных бойцов. Трофейные монетки разделили примерно поровну, мне единственная серебряная ему все бронзовые и медные. По дороге всякое может случиться, пусть хоть небольшие деньги будут у каждого.

Из Крестов в город отправились двое мужчин с пятью груженными ослами, из Дальнегорской трое с семью вьючными животными. Главным караванщиком выступал Фродо, лохматый бородатый мужик, среднего роста с хмурым взором и безучастным узким лицом. На своего тезку, (малорослика с ясными глазами и мохнатыми ногами) из трилогии Толкиена, этот суровый дядька возрастом за 50, совсем не походил. Вид наш вожак имеет серьезный и внушительный. В руке дубовый посох, на поясе приличный кинжал. Одет в добротную рубаху, коричневые штаны, на ногах крепкие сапоги. Сверху накинут длинный плащ из темно-зеленой шерсти с большим капюшоном. Оглядел нас внимательно и удовлетворительно хмыкнул, вот теперь наша группа походит на настоящий купеческий караван. В наличии вьючные животные с товаром, погонщики, охрана и биг босс. Мы с Фродо движемся впереди, следом груженные ослы, замыкает процессию Эрик. Неспешно беседуем, наш глава держится со мной уважительно, хотя и не лебезит. Очевидно, считает нас странными богачами, решившими вкусить полной мерой нелегкий хлеб наемников.

Для затравки беседы я очень кратко изложил историю нашего появления у озера и сразу попросил сильно не распространяться на этот счет. Тот лишь согласно кивнул головой. Похоже Фродо серьезный человек с которым можно иметь дела. Неспешно и уверенно двигался наш караван по горной тропе, так же неспешно текла наша беседа. Как я понял из рассказа местного старосты, основной товар у дальнегорцев тоже соль. Еще они везут с собой зимние меха и немного воска. На вырученные деньги закупают пшеницу, ячмень, овес и рожь, ткани и предметы из металла. Я стал понемногу спрашивать, чем они могут заинтересовать нас, глав купец неспешно рассказывал о житье-бытье своей деревни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература