Читаем Осеняя прогулка полностью

— Прежде чем приступить к еде, мы должны сказать, за что мы благодарны, и это не может быть что-то материальное, например, новая машина или ювелирное украшение. — На ее лице появилась нежная улыбка. — Папа ввел это правило, когда мы были детьми и всегда говорили о нашей последней игрушке.

Разговоры стихли, когда все приступили к еде. Пейдж съела кукурузный хлеб с начинкой и индейку — два своих любимых блюда — и с трудом проглотила остальное.

За семейным ужином она переборщила с картофельным пюре с подливкой, и чувство сытости не проходило. К счастью, у Уэса хватило интуиции накормить ее маленькими порциями, и она умудрилась съесть всю тарелку.

Пейдж помогла убрать со стола и вымыть посуду, поблагодарив миссис Колдуэлл за то, что та позволила ей помочь.

Вытирая посуду в раковине, миссис Колдуэлл пояснила:

— Спасибо, что помогла мне. Я никогда не жду этого от гостя, но по опыту знаю, как неловко быть гостем в чужом доме и наблюдать, как за тобой наводят порядок.

— Да, я странный человек, но мне нравится убирать за собой после еды. Это заставляет меня думать, что я сжигаю съеденные калории. — Она взглянула на свой набитый живот. — Хотя в сегодняшнем случае, думаю, мне пришлось бы пробежать марафон.

— Я понимаю. — Миссис Колдуэлл передала ей последнюю тарелку. — И это помогает освободить место для десерта.

В кухню вошел Уэс.

— Кто-то сказал «тыквенный пирог»?

— Как ты вообще можешь думать о еде? — Мама ударила его кухонным полотенцем. — Дай мне хотя бы час.

— В таком случае, могу я ненадолго украсть Пейдж? — Он обнял ее и притянул к себе.

— Да. Я собираюсь проследить, чтобы твой отец не заснул в кресле, пока Майла играет со своим детским набором косметики.

Они все с удовольствием посмеялись над возникшими образами в своих головах. У нескольких кукол Майлы теперь были зеленые лбы и щеки.

Оставшись один в комнате, Уэс уставился на нее.

— Не хочешь немного посидеть на заднем крыльце? В доме тепло, и здесь не должно быть слишком холодно.

Она кивнула и взяла его за руку. Выйдя на улицу, они сели на качели, свисающие со стропил. Хотя было темно, фонарь на веранде давал достаточно света, чтобы видеть друг друга.

Подняв ее руку, Уэс поцеловал ее костяшки пальцев.

— Спасибо, что пришла сегодня вечером. Это много значит для меня.

— Я рада быть здесь. — Она прижалась к нему еще теснее. — Было бы неправильно не проводить с тобой сегодня время.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. — Он отпустил ее руку и обнял за плечи. — В тот день, когда мы празднуем то, за что мы благодарны, будет правильно провести время с теми, кого любим.

Его слова проникли ей прямо в сердце. Что это значило? Она искала ответа в его глазах.

Он погладил ее по плечу.

— Может быть, еще слишком рано говорить об этом, но мы оба знаем, как быстро может измениться жизнь, и, если у меня никогда не будет возможности сказать тебе об этом, я всегда буду сожалеть. Я люблю тебя, и мне не терпится узнать, что ждет нас в будущем.

В глубине души Пейдж знала, что нашла мужчину, которого Бог предназначил для нее и отправил на судьбоносную осеннюю прогулку.

— Я тоже тебя люблю.

Эпилог

Одиннадцать месяцев спустя

Впервые на памяти всех жителей, «Ферма Хопкинса» закрылась в воскресенье в октябре. По этому случаю амбар был расчищен и украшен к осенней свадьбе.

Пейдж стояла у заднего входа, держа отца под руку.

— Это все, о чем я когда-либо мечтала.

Ее отец повернулся к ней с улыбкой.

— Украшения или мужчина?

— И то, и другое. — Ее взгляд переместился вперед, где Уэс стоял рядом со священником. — Но особенно мужчина.

— Он хороший человек. Если мне придется отдать тебя, я рад, если ему. Я не мог бы выбрать для тебя лучшего спутника жизни.

Прошедший год был бурным, и Пейдж не променяла бы его ни на что другое. Вся ее жизнь была связана с этим местом, и сегодня она собиралась начать новую жизнь с Уэсом в их новом доме, всего в миле отсюда.

Две ее подружки невесты, Мисси и Дженна, закончили свой путь по проходу и встали напротив ее братьев, которые были шаферами. Решение пригласить сестру Уэса далось им легко. Пейдж несколько раз встречалась с ней в последние месяцы ее реабилитации, и они сблизились, особенно за месяц, прошедший с тех пор, как Дженна и Майла переехали к мистеру и миссис Колдуэлл. Они будут жить там, пока Дженна будет работать на своей новой работе в качестве медицинского специалиста по расшифровке записей и приспосабливаться к жизни и трезвости за пределами реабилитационного центра.

Майла потянула за шлейф.

— Мне уже пора?

Ее рвение рассмешило Пейдж.

— Да, милая. Теперь твоя очередь.

— И после этого я смогу называть тебя тетей Пейдж?

— Да, конечно. — Пейдж улыбнулась и подтолкнула Майлу в нужном направлении.

От избытка энтузиазма у Майлы закончились лепестки цветов, которые она бросала на полпути к алтарю. Когда у нее больше не осталось лепестков, она нарушила строй и побежала стоять рядом с Мисси и Дженной, вызвав хихиканье среди гостей.

— Ты следующая. — Папа притянул ее за руку поближе к себе. — Готова?

Ее подбородок задрожал от волнения.

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги