Читаем Осеннее небо полностью

— Вчера наша кошка начала требовать кота. Выпускать ее гулять по фермам я не хочу — там полно собак, так что одолжишь Сакамото-сана на пару дней?

— Котятки! — Зажмурился я, представив ползающих по мне пищащих пушистиков, — Не могу ничего обещать — надо спросить самого Сакамото-сана. Надеюсь, он не откажется.

— Только тебе придется раздать котят, — Грустно добавила Кохэку.

Понимаю — после всего случившегося у нее никто котят не заберет.

— Не проблема. Чем дольше они проживут у меня, тем лучше, — Искренне ответил я.

— Я бы взяла себе котенка! — Разохотилась Хэруки, — Странно, мне раньше и в голову не приходило завести себе домашнее животное. Но раз у вас есть коты, я тоже хочу!

— Я бы тоже взял, но у мамы аллергия на кошек, — Поморщился Кейташи.

Аллергия на кошек — одна из самых грустных аллергий в мире.

* * *

— Альманахи закончились! — Победно воздела руки к потолку Сакура-семпай.

— Не так уж много времени это и заняло! — Размяла плечики Киоко.

— Это только первая партия! — Обломал я участников лучшего клуба в Уцуномия Йохоку, «добивая» свою стопку альманахов — ребята занимались этим каждый день, а вот я бегал по делам.

— Мог бы и промолчать! — Надулась Сакура-семпай и включила чайник — отпраздновать завершение первой партии альманахов.

— А вы уже решили, что будете писать для следующего альманаха? — Спросил я. У меня-то такой проблемы нету, «японский» «Гарри Поттер» туда отлично зайдет.

— А? — Сакура-семпай.

— А? — Хэруки.

— Стихи пишутся! — С улыбкой кивнула Киоко.

— Как и у меня! — Поддакнул Кайоши.

Улыбнувшись поэтам, обратился к девушкам:

— Серьезно? Сакура-семпай, ты же сама говорила, что альманах нужно выпускать два раза в год.

— Я как-то совсем забыла об этом, — Смущенно почесала она щечку. Подумав несколько секунд, сверкнула глазами и мило-мило мне улыбнулась: — Тогда, Иоши-кун, «Био…»

— Отказано! — Скрестил я руки перед собой.

— Да почему! Тебе ведь осталось не так много! Сколько там? Глав пять? — Ожидаемо расстроилась моя первая фанатка. Да пошло оно все! Допишу! Там посидеть-то дня три — реально немного осталось. Сакура-семпай для меня особенно ценна — ей нравится моя книжка, не сплагиаченная.

— Допишу, — Кивнул я, — На следующий день после спортивного фестиваля принесу. Извини, Сакура-семпай, ты — первая, кто оценила мое творчество, и я это помню и очень ценю. Просто очень много всего навалилось, — Встал, поклонился.

— Ничего, я понимаю, — Тепло улыбнулась явно довольная итогом разговора Сакура-семпай, — Как-никак, ты теперь главная звезда нашей школы, если не всей Тотиги!

— Ну, в префектуре думаю и поважнее люди найдутся, — Улыбнулся я, — Тут же «Хонда» находится как минимум, где я и где ее основатель Соичиро Хонда? Масштабы несоизмеримы.

Батя неплохо промывает мозги корпоративной шизой, и мне уже даже лень сопротивляться. «Хонда» — лучшая корпорация вселенной!

— Скромный какой! — Хихикнула Хэруки.

— Скромность — это похвальное качество! — Солидно заметил Кайоши.

— Моя сестра, кстати, тоже на дзюдо пошла, — Улыбнулся я ему.

— Дзюдо — это прекрасный спорт! — Еще солиднее заметил он, поправив очки, — А ты не хотел бы им заняться, Иоши-кун? Я мог бы поговорить с сенсеем, у нас в додзё найдется местечко.

— Увы, я предпочитаю не хватать, а стукать! — Развел я руками.

— Ха, да любой дзюдоист сильнее боксера! — Фыркнул он. Хо, вот я и нашел, за что тебя зацепить!

— Ну не знаааю, надо проверять, — Ехидно протянул я.

— Хочешь спарринг? — Ощерился он.

— Хочу! Но это нечестно — ты занимаешься много лет, а я — всего несколько месяцев.

Я ожидал обвинений в трусости и попытке слиться, но Кайоши оказался разумным юношей:

— Ты прав, опыт значит многое. Когда ты будешь готов?

— Думаю, сразу после окончания учебного года, — На всякий случай попросил я времени с запасом.

— В таком случае буду ждать с нетерпением, Иоши-кун! — Кивнул он мне, улыбнулся и спросил: — Ты будешь в перчатках?

— И ты будешь! Я сделаю перчатки, в которых можно и бить, и хватать.

— Ох уж эти мальчишки! — Вздохнула Киоко.

— Так что там с творческими планами? — Вернул я разговор в изначальное русло.

— Я пока не думала, — Пожала плечами Сакура-семпай.

— В этот раз я точно напишу что-нибудь о растениях, — Пообещала Хэруки сама себе, — Но пока не знаю, что это будет, — Смущенно добавила она, — А ты будешь печатать в альманахе «Гари Пота»?

Когда Хэруки пытается выговаривать англицизмы, это так потешно!

— А скажи «канатная дорога»! — Попросил я.

— Роупувэй! — Откликнулась она. Милаха!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя анимежизнь

Похожие книги