Читаем Осеннее преступление полностью

В регистратуре Анна хотела вызвать такси, но ей сказали, что такси уже стоит в отделении неотложной помощи, и она пошла туда. Тело все еще плохо слушалось, мышцы болели, и двигалась она медленно и скованно. Анна отыскала такси и тут же заметила знакомый грузовик с польскими номерами, который заворачивал к месту высадки. Из грузовика вылезли двое мужчин, и Анна сразу их узнала. Двое поляков из Энглаберги, которые помогали им с Агнес во время переезда. У одного из них на голени была широкая окровавленная повязка. Он оперся на товарища и, хромая, двинулся к входу в отделение скорой помощи. Грузовик остался стоять в зоне посадки. Водителя Анна тоже узнала. Он кивнул ей и опустил окошко.

— What happened[27]? — спросила Анна

— Accident[28].

— Where[29]?

— In forest[30]. — Водитель как будто хотел сказать что-то еще, но тут его здоровый соотечественник вышел из дверей больницы и прокричал что-то по-польски, отчего водитель завел грузовик.

— Sorry, — извинился он и поднял окно.


Дорога домой заняла сорок пять минут, и на последнем отрезке Анне пришлось показывать таксисту, куда ехать. Проезжая поворот на склоне, где Анна потеряла управление, она заставила себя закрыть глаза. Не хотелось видеть, насколько они были близки к смерти.

Когда они въехали во двор, Табор молчал. Горел только фонарь над дверью, и Анна наклонилась между сиденьями, чтобы рассмотреть, не сидит ли на крыльце белая фигурка. Крыльцо было пустым, и у Анны сдавило в груди.

Такси уехало. Анна зажгла в доме весь свет и снова вышла на крыльцо.

— Мило! Ми-и-и-ло-о-о!

В ответ только ветер шумел в деревьях.

Анна оставила входную дверь открытой на случай, если пес появится. Потом нашла беспроводной телефон и после пары попыток вспомнила пин-код. Теперь она сможет проверить голосовую почту на своем мобильном.

Сообщение от адвоката она удалила. Следующее сообщение ее слегка удивило.

“Привет, это Алекс… Морелль”. Голос звучал неуверенно. “Просто хочу спросить, как ты там. Я думал о том, что ты сказала. Про мальчика, которым я был, и мужчину, которым я стал. Не знаю, когда закончилась моя жизнь, но я собираюсь вернуть ее себе. Чего бы мне это ни стоило.”

Кажется, дальше он забыл, что хотел сказать, или просто передумал. Сообщение резко обрывалось.

Анна дождалась третьего сообщения и сразу узнала скрипучий голос полицеймейстера. Он начал с соболезнований по поводу аварии и выражения радости и облегчения по поводу того, что все они спаслись, однако Анна сразу поняла, зачем он звонил. Грудь сдавило еще сильнее.

“.Решил перевести вас на новую должность в Мальмё, в мой офис. Здесь ваши навыки найдут лучшее применение. Карьерный рост, зарплата повыше.”

Полицеймейстер преподносил перемены как повышение по службе. Как шаг вверх по карьерной лестнице. Он даже подчеркнул, что твердо верит в нее; полицеймейстер завершал свою речь тем, что сейчас для нее самое важное — оправиться после аварии и сосредоточиться на семье. Анна прекрасно поняла, что произошло, стоило ей только уточнить время. Сообщение от полицеймейстера записано всего через два часа после ее разговора с Бенгтом Андерсоном. Автоавария стала последней каплей. Начальник полиции уступил давлению Бенгта и его высокопоставленных друзей, во главе которых, вероятно, стояла бойкая губернаторша.

Несколько часов бумажной работы — и Анне изобрели подходящую должность, где она сможет досидеть до увольнения. Потому что, как бы полицеймейстер ни уверял ее в обратном, произошло именно это. Мужики победили, ее увольняют с должности. Анне стало трудно дышать. Воздух на кухне стал густым, легкие сжались.

Анна снова вышла на крыльцо, оставив дверь в пустой дом открытой. Села и стала дышать холодным осенним воздухом.

Мило так и не вернулся. Завтра придется сказать Агнес, что собака, которую подарил ей отец, которая была последним звеном, связывающим их с Хоканом, вероятно, погибла. Тяжкий ком поднялся из груди к горлу, и Анна вдруг зарыдала. До этого они с Агнес плакали вместе, но так Анна еще никогда не рыдала. Она уперлась локтями в колени, уронила голову на руки; она плакала так, что не хватало воздуха. Ей хотелось, чтобы Хокан остался у нее в голове, чтобы он утешил ее, сказал, что все будет хорошо. Сказал, что и с этими бедами она справится. Но Хокан покинул ее, покинул их с Агнес и никогда больше не вернется. Совсем как Мило.

Анна плакала несколько минут, пока не полегчало. Что-то холодное коснулось ее руки. Анна провела тыльной стороной ладони по глазам, подняла голову.

Мило смотрел на нее так, будто рад ее видеть, но не очень хочет в этом признаваться. Анна схватила его за ошейник, притянула глупого пса к себе, обняла что есть сил. Мило не сопротивлялся, он принялся облизывать ей щеки.

Гравий хрустнул под чьими-то шагами. Анна подняла глаза. Через двор медленно шел Матс Андерсон.

— А, вы снова дома, — констатировал он, бросая взгляд в сторону кухни.

— Только я. Агнес еще несколько дней побудет в больнице.

— Ясно. — Он разочарованно улыбнулся. — И как она?

— Неплохо, учитывая обстоятельства.

Матс кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет времен года

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы