Потоки света с неба льются,Играя бликами в реке,Цветы по-доброму смеются,Коровка божья по рукеПолзёт-бежит неторопливо…Я в умилении шепчу,Что вслед за ней, такой красивой,Куда угодно полечу.Цветы смеяться расхотели,И солнце спряталось в реке.Коровка божья вдруг взлетелаИ вмиг исчезла вдалеке.«Спугнул любовь ты невзначай», —Кричит в душе моей печаль.
Цветёт разнотравье в степи…
(Из монгольской тетради)
Гоби
Вдруг вспыхнул золотистый свет,Собой барханы озарил…Спросила тихо ты: «Поэт,Кто это чудо сотворил?»Звучали флейта, голосаИ барабанов звук глухой.Светились золотом глаза,И пело небо нам с тобой.С тех пор как будто век минул,Хоть не прошло и пары лет.Цветёт в пустыне саксаул,И на двоих один рассвет.Я, Гоби, верю в чудеса —Пусть золотится светом даль!Я заглянул в твои глаза,Любовь моя, моя печаль.
Моринхуур
Раздался звукпротяжно-нежный —мелодия степирождалась.И я, прозрев,и тот мотив,и песню тувдруг распознал,душою принял.О, Моринхуур!Вот так удача —на фоне гортебя услышать.Пустил я вскачьконя гнедого,и вслед за мнойбежали овцы,бежал табун,бежало солнце,взлетев из-за горы,катилось мне навстречу.О, Моринхуур!С тобой вся жизнь,и жизнь – в тебе.Среди снегов девчонкав белом малахаекасалась струнпокладистым смычком.А две струныкричали,плакали,смеялись.Крылатый коньвнимал тем звукам.О, Моринхуур!С тобой восторги счастья муки,и не страшнас тобою смерть.Два пастухавнимали пенью,и лошади,забыв копытить мёрзлый снег,мотали гривами в такт музыке живой.О, Моринхуур!Тобою очарован,забыт вчерашний день,себя забыл я.Девчонка в малахаевскочила вдруг