«Какая я дура! – ругала она себя. – И правда, что он такого сделал? Просто прислал цветы! А я… я еще и высказалась… А все эта Аделина со своими нравоучениями!»
Наташа встала и обследовала шкаф и подоконник. Но вазу не нашла. Тогда она отрезала у пустой полуторалитровой бутылки от минералки верхнюю часть, набрала воды из-под крана и поставила букет. Она устроила его в угол подоконника, прикрыв портьерой. Розы, как только очутились в воде, сильно запахли, их сладкий аромат заполнил комнату. Наташа вдыхала его и успокаивалась.
«Гера должен был правильно понять меня, – размышляла она, стоя у окна и глядя в серое молоко тумана. – Я в чужой стране, мне не так много лет, Аделина и правда за всех нас отвечает. И судя по некоторым ее репликам, радости ей от такого времяпрепровождения явно мало. Так и кажется, что она просто мечтает о скорейшем окончании нашей поездки. А по поводу Глеба… Может, Ленка и права, и она на него запала. Хотя невооруженным глазом видно, что Глеб эгоист до мозга костей, он и любить-то навряд ли умеет. И тем более не обратит внимания на женщину намного его старше! Так что Аделину можно только пожалеть. И я не буду больше злиться на нее. Наверняка она не хотела меня обидеть, видно, ею двигала банальная ревность».
Наташа от этих размышлений начала улыбаться, на душе у нее стало спокойнее, она склонилась к букету и нежно коснулась губами бутонов. Но когда поняла, что представляет, будто касается губ Геры, то испугалась собственных мыслей, задернула портьеру и отправилась спать.
Глава пятая
Они вышли из пансионата сразу после завтрака. Аделина Петровна выглядела хмурой, Наташе даже показалось, что она избегает смотреть на нее. И девушка решила принять правила игры и не попадаться ей на глаза. Глеб утром заглянул к ней и сообщил, что сегодня проведет день у знакомых отца, которые живут в одном из предместий Лондона. Наташа немного удивилась, что он решил поставить ее в известность, но особо ничего не комментировала.
– Веди себя хорошо, – с улыбкой сказал Глеб на прощанье. – И больше не бросайся на незнакомых молодых людей.
У Наташи чуть не сорвалось с языка грубое слово, но она сдержалась и пожелала ему весело провести время. После его ухода она пару минут постояла возле шкафа, затем решила не мучиться выбором и надела белую блузку и черные брюки, подумав, что такое классическое сочетание будет везде уместно. Когда она спустилась вниз на завтрак и увидела, что Лена все-таки нарядилась в короткое блестящее платье и сапожки на высоких шпильках, то тень сомнения немного испортила ей настроение. Кожаная короткая курточка и намотанный на шею разноцветный шарф довершали облик Лены. Но Аделина Петровна резко отрицательно отнеслась к такому виду «подопечной» и даже посоветовала ей переодеться.
– Весь день на ногах, – стараясь говорить любезно, заметила она, изучая стройные ноги Лены, которая стояла перед ней. – Ты просто устанешь на таких шпильках. О тебе же забочусь!
– Ничего, я молода, так что не устану, – с вызовом ответила Лена и вздернула подбородок.
Аделина Петровна моргнула, как испуганная птица, и больше замечаний не делала.
Они поехали на метро и на станции Barbican вышли на поверхность. Аделина Петровна сразу достала путеводитель и начала монотонно рассказывать:
– Строительство этого громадного комплекса, состоящего из концертных залов, кинотеатров, кафе, библиотек, офисов и жилых домов, началось еще в тысяча девятьсот шестьдесят втором году, но закончено было лишь через двадцать лет…
– Ну завелась, – прошептала Лена на ухо Наташе, пристроившись к ней и подхватив под локоть. – Лучше бы просто отпустила нас погулять. Вижу, тут клево. Смотри, какие высотки-башни! Будто в другой город попали!
– Да, тут интересно, – рассеянно ответила Наташа, оглядываясь по сторонам.
Они шли довольно быстро, Аделина Петровна ни на минуту не замолкала, ребята только успевали вертеть головами. Она подвела их к остаткам древней городской стены.
– Слово «Барбикан» означает «Защитная башня над воротами», и, видимо, поэтому архитекторы попытались создать атмосферу уединения и защищенности от внешнего мира, – пояснила она и махнула рукой в сторону какого-то здания. – А это Музей Лондона, экспозиция наглядно показывает нам историю города. И сейчас мы отправимся туда.
– О, господи! – простонала Лена. – Музеи терпеть не могу!
– Можно подумать, в твоем городишке их так много! – прошипела Аделина Петровна. – И хватит ныть! Или уже ноги устали? А ведь мы только начали нашу экскурсию! И я тебя предупреждала, что мы проведем в Барбикане весь день!