Читаем Ош. Смертные души ч.1 полностью

Бородач с кем-то переглянулся, явно удивлённый услышанным.

- Вы убили Освальда? – произнёс он с нескрываемым недоверием.

- Защищаясь.

Невидимые руки задрали Олегу майку и расстегнули висящие на ремне ножны с кинжалами.

- Его, - утвердительно заявил басовитый голос.

- Дьявол меня побери… - пригляделся бородач к демонстрируемому оружию. - Что ж, значит, это не Освальд.

- Я не понимаю, - попытался Олег приподняться, но упирающийся в грудь наконечник копья не позволил сдвинуться и на сантиметр. – О чём вы? Это же его вещи, сами сказали!

- Заткнись, - почесал бородач обросшую шею, раздумывая.

- Ни к чему рисковать, Юрген, - снова послышался сиплый голос за спиной вожака.

– Убьём их. Это надёжнее.

- Стоп-стоп-стоп! – взял слово Ларс. – Как же так?! Вы – первые люди, что нам здесь встретились! И опять…

- Не позволяй им говорить, Юрген. Они накличут Тьму.

- Вы совсем охренели! – не сдержал негодования Миллер. – Что за чушь он порет?!

- Свежие… Как же. Двадцать лет никого, и тут нате. А если и так, они наверняка демонопоклонники.

- Мы… мы всего лишь искали убежище… – попытался объяснить Жером.

- Заткнулись все!!! – проревел бородач с такой силой, что у лежащего возле его ног Олега зазвенело в ушах, а на лице стало мокро от упавшей сверху слюны. – В темницу их. На рассвете разберёмся.

Новоявленных пленников рывком подняли с земли и погнали вглубь поселения, активно помогая пиками. Низкий раскатистый бой колокола меж тем продолжал разноситься по узким ёмным улочкам, отражаясь от поросших мхом каменных стен и заставляя дрожать стёкла за редкими распахнутыми ставнями одна-двух этажных построек, напоминающих архитектуру средневековой Европы. Малочисленные прохожие, замотанные в грязное тряпьё, смрад нечистот, да и конвоиры, облачённые в кольчуги и бриганты, с копьями и алебардами не давали усомниться…

- Грёбаное средневековье, - проскрежетал зубами Миллер.

- Четырнадцатый век, - уточнил Ларс.

- Молчать, отродье! - прикрикнул один из конвоиров, сунув для острастки древком в плечо голландцу. – Утром наговоришься.

Последняя фраза отчего-то вызвала у остальных злорадный, не сулящий ничего хорошего смех. Вход в темницу располагался внутри длинного каменного здания с двускатной крышей, служившего, судя по доносящимся запахам и звукам, одновременно конюшней и кожевенной мастерской.

- Стоять, - скомандовал старший конвоир – дородный детина с огромной алебардой.

– Выворачивай карманы. Ты, - указал он на Миллера, - снимай кольчугу.

- Глянь-ка! – расплылся в щербатой улыбке копейщик, получивший содержимое карманов Олега. – Да тут…

- Дай сюда! – старший резким движением выхватил у него из рук кошель и быстро спрятал в подсумок. – Отпирай, - кивнул он на окованную железом низкую дверь.

- А это что? – покрутил конвоир разбитый телефон.

- Какая-то колдовская машина? – зыркнул на Олега старший.

- Это телефон, - не нашёл тот лучшего объяснения. – Устройство из нашего мира. Для общения на расстоянии. Но оно сломано. Верните, пожалуйста. Вам это ни к чему.

- Колдовская машина, - констатировал старший, пряча остатки мобильника в подсумок.

- Мы непременно сообщим об изъятии вашему руководству, - негромко прокомментировал свершившуюся экспроприацию Ларс, за что тут же получил сапогом в живот и скатился в темноту через отворившуюся дверь каземата. Секунду спустя к голландцу присоединились и остальные пленники.

- Вот дерьмо, - поднялся, потирая ушибленное бедро, Дик. – Нужно было остаться на болоте.

- Это несправедливо, - шмыгнул носом Жером. – Чертовски несправедливо.

- Справедливость… - донеслось из сырого затхлого мрака, - не знакома людям.

- Кто ты? – встал Миллер в боксёрскую стойку, напряжённо всматриваясь туда, откуда исходил странный голос, похожий скорее на змеиное шипение, нежели на звуки, издаваемые человеческим горлом.

- А это важно? На мой взгляд, вас куда больше должен интересовать вопрос: «Кто мы такие?». Ибо от ответа на него зависят ваши жизни. А от того, кто я такой, не зависит ничего.

- Что ты имеешь в виду? - взял слово Олег, шагнув вперёд.

- Пожалуйста, не нужно приближаться. Не переношу ваш… запах.

- В чём нас подозревают?

- Хм… Ты кажешься искренне растерянным. Они не объяснили? Как это похоже на людей…

- Нас преследовали какие-то твари из леса, - присоединился к беседе Ларс, - до самых ворот. А внутри нас схватили, обобрали и кинули сюда.

- Я догадался, - усмехнулся невидимый узник.

- Но почему?

- Тьма… Тьма пришла в Швацвальд. И пришла не одна. Кто-то или что-то управляет ею. Седьмую ночь подряд из Чёрного леса выходят звери. С каждым разом их всё больше и они остаются всё дольше. Даже рассвет теперь не понуждает их отступить.

Однажды они все придут, Тьма сорвёт ворота Дерранда с петель, и тогда… - таинственный собеседник умолк ненадолго и продолжил: - Возможно, смерть на костре – не худший вариант.

Глава 8


Жатва


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези