Читаем Ошибка полностью

Санки были совсем маленькие, но как я тешился ими! Сразу за нашими сараями высился пригорок. На его верхушке я ставил санки, садился на них - и вниз! С полдороги я уже слышал только свист ветра в ушах и дальше мчался так быстро, что вихрем слетал в открытое поле внизу. В первый раз все у меня шло хорошо, а во второй (сам не знаю, почему так вышло!) я, съезжая с пригорка, вдруг почувствовал, что еду не на санках, а на собственной голове, потом снова очутился на санках, через минуту - опять на голове и так уже до самого низу, где я наконец отпустил санки и они умчались в поле, а я по пояс провалился в сугроб. Вообще, вначале санки мои ездили на мне не реже, чем я на них. Зато позднее я научился ими управлять так ловко, что не раз предлагал маме прокатить ее. Но у нее никогда не было времени.

Однажды, когда я катался, на горку пришла моя няня. Я схватил ее за шиворот, чтобы силой усадить на санки и съехать вниз. Но она сердито вырвалась и сказала:

- Все только шалости у тебя на уме! А уж сегодня надо бы угомониться.

- Почему сегодня? - спросил я, удивленный ее тоном.

- Пришли вести, что война...

- Война? - переспросил я. - Война?

Я закинул санки за плечи и пошел домой. Это слово "война" всегда означало для меня что-то очень далекое и древнее. Но сейчас оно обрело какой-то новый смысл, мне совершенно неясный.

Проходя мимо овина, я заметил, что работники не молотят, а сидят и толкуют о войне. У меня даже застряли в памяти слова Валека:

- Кому Иисус милосердный судил смерть, тот и так помрет, а кому суждено жить, тот и на войне цел будет.

На кухне стряпуха, вздыхая, объясняла девушкам, что ее войной не удивишь, потому что она вот уже несколько лет как видит на небе знамения красные, как кровь, столбы и огненные ветви.

- Знаю я, что такое война, - говорила она. - Я служила когда-то в местечке у гуменщика Мацея, а он в двенадцатом году ходил с французами. Ох, сколько же он нам про это рассказывал, Мацей-то!.. Верите ли, часто бывало, что у врагов войско как лес, а француз придет, замахнется - и нет уж вражеского войска: все полегли, как снопы, когда воз опрокинется.

- Ох, Иисусе! - шепнула одна из девушек.

- И уже не вставали? - спросила няня Лукашова.

- Как же они могли встать, если все убитые? - возразила кухарка.

- И сколько людей загубили эти войны! - вздохнула няня.

- А на нынешней наверняка еще больше сгинет, - заключила кухарка. Мацей сказывал, что когда француз идет воевать один, так и то уж беда, а когда идет вместе с нашими, - тут жди беды вдвое.

В гостиной уже были гости. Из-за приоткрытой двери спальни я увидел там пана Добжанского, бургомистра и ксендза, они о чем-то бурно спорили, и как раз в эту минуту бургомистр кричал:

- Глупо рваться в бой с такими силами. Будь у нас хотя бы сто тысяч солдат, я первый пошел бы воевать. Но при нынешних условиях...

- Ну, французы найдут и больше солдат, - вставил ксендз.

- Да, найдут для себя, но не для нас...

Учитель расхохотался.

- Я знал, - сказал он, махнув рукой, - что пан бургомистр - красный... за рюмкой крупника! А если будет война, у вас только воротник будет красный.

- Что за вздор вы мелете! - крикнул бургомистр, стуча кулаками по столу. - Французы захотят нам помогать? Нет, они еще с ума не сошли.

- А вот вы уже, кажется, сошли, - с усмешкой бросил учитель.

С минуту они смотрели друг на друга воинственно, как два петуха. Бургомистр даже побагровел, а учитель с трудом переводил дух.

- Позвольте, позвольте. - Ксендз встал между ними. - Пан Добжанский, успокойтесь! А вы, пан председатель, вспомните - вам ничего не говорит пятьдесят девятый год и Италия?

- Италия лежит рядом с Францией, - возразил бургомистр. - Я знаю географию.

- Она - рядом. А мы лежим на сердце у Франции! - крикнул учитель.

- Вы-то у нее в желудке, - фыркнул бургомистр.

Учитель рванулся к нему.

- Будет тут какой-то... председателишка... оскорблять меня дурацкими остротами!

- Преподобный отец, скажите вы этому учителишке... - пыхтел, отступая, бургомистр.

- На ярмарке вам порядок наводить, а не о политике рассуждать! - вопил учитель.

Бургомистр развел руками.

- Богом клянусь, я вызову этого книжного червя на дуэль!

- Вот и отлично! - подхватил учитель. - Вспомню старину, поупражняюсь в фехтовании на вашей шкуре.

Тут ксендз и молчавшая до сих пор мама бросились их разнимать.

- Полно вам, пан бургомистр!

- Что вы это, пан Добжанский!

- Зарублю! - наскакивая на бургомистра, грозил учитель.

- Увидим! - отвечал тот грозно.

- В такое время раздоры! Опомнитесь, господа, - умоляла их мама.

- Нельзя мириться со скандалистами! - твердил бургомистр, ища свою шапку.

- Таких мы первым делом выметем из наших рядов, - сказал учитель, направляясь к двери.

- Ах вы старые младенцы! - загремел ксендз, потрясая кулаками. - Буяны! Пустые болтуны! Если в каждом доме нашей страны есть хотя бы один такой, как вы, то вас не только французы - вас даже господь бог не спасет, потому что вы сами друг друга поубиваете.

Противники уже искоса поглядывали друг на друга.

- Не моя вина, что пан Добжанский не владеет собой, - проворчал бургомистр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика