Читаем Ошибка императрицы полностью

Императрица, сама не чуждая плодотворным мукам сочинительства, прочла пьесу Сегюра «Кориолан» и невольно увлеклась идеей сделать сюрприз автору. «Кориолана» поставили на сцене Эрмитажа. К восторгу Красного Кафтана, публика прекрасно приняла спектакль… От природы искренний и совершенно лишенный зависти, Красный Кафтан радуется чужому таланту, что свойственно не всякому автору – он ведь тоже пишет и очень неплохо, хотя и страдает от собственной лени… Он мог бы иметь серьезный успех как драматург – стиль и язык его безупречны… И, кстати, Сегюр того же мнения…

Французский посланник, несмотря на все неприятности в отношениях между двумя державами, к зависти собратьев-дипломатов, вошел в ближний круг императрицы. И даже сопровождал ее во время путешествия в Крым.

Главное достоинство молодого графа – истинно французская образованность и элегантность. И чувство такта. И изящество. Умение в любой ситуации во всем остаться тактичным и предупредительным… Императрица не раз убеждалась в наличии у него этих качеств, весьма приятных.

Помнится, в Киеве, наблюдая живописно разбросанный на холмах этот некогда великий, а сейчас захолустный город, она спросила сопровождавших ее во время прогулки трех дипломатов:

– Как нравится вам древний Киев, колыбель русской державы?

– Государыня, это самый дивный, самый величественный город, какой я когда-либо видел, – с выражением восторга соврал австрийский посланник граф Кобенцель, маститый европейский дипломат, побывавший во многих столицах Европы.

Англичанин Фиц-Герберт холодно заметил:

– Заброшенное место с какими-то развалинами, невзрачными современными строениями и избушками в зелени садов.

А французский посланник? Граф Луи Филипп де Сегюр на мгновение задумался и сказал:

– Киев представляется мне как воспоминание великого прошлого, содержащее надежду на великое будущее.

Ну разве не приятно иметь дело с таким тонким и умным собеседником?

Понятно, одними беседами перемен во взаимоотношениях не добьешься… И тем не менее, не покушаясь на многое, Сегюр предложил заключить договор о торговле между Россией и Францией. Ведь развитие торговли выгодно обеим державам. Тем более теперь, когда Россия строит порты на Черном море.

Это понравилось даже Потемкину, недоброжелателю Франции. Черноморская торговля поспособствует процветанию юга России, о котором светлейший князь заботится как о своем детище.

Торговый договор, несмотря на противодействие английского посланника, был подписан. А ведь этого французская дипломатия безуспешно добивалась последние двадцать лет. Все – и солидные вельможи, и дамы в светских салонах только и говорили об этом успехе графа де Сегюра. Дело в том, что он не просто сумел переиграть своего противника, английского посланника Фиц-Герберта, он сделал это по-французски изящно и остроумно.

Сегюр ухитрился подписать договор пером самого Фиц-Герберта, изо всех сил старавшегося не допустить сближения России с Францией. Договор удалось заключить во время путешествия русской императрицы в Крым. Екатерина II долго не решалась на последний шаг, не желая портить отношения с Англией, но, вняв доводам Потемкина, вдруг согласилась.

Это случилось так неожиданно, что у Сегюра не оказалось при себе письменного прибора. Не растерявшись, он зашел в комнату к Фиц-Герберту – тот в это время увлеченно играл в трик-трак с прусским посланником – и с невинным видом попросил его одолжить перо. Мол, его лакей куда-то запропастился, письменные принадлежности у него под ключом, а Сегюру как раз пришла в голову весьма забавная мысль и он хотел бы, не откладывая, записать ее.

Продолжая бросать кости и не отрываясь от доски с шашками, Фиц-Герберт подал французу перо и тот пером английского посланника подписал договор, фактически лишавший Англию преимуществ в торговле с Россией.

О, как это оригинально, как символично, а главное, красиво и артистично.

В Париже не ожидали такой блестящей победы начинающего дипломата и не замедлили с наградами. Имя Сегюра приобрело известность и вес на европейской арене. Дипломаты при всех дворах пересказывали друг другу, как французский посланник, одолжив перо у англичанина, подписал этим пером договор с Россией и переориентировал тем самым отношения между тремя державами, пока английский и прусский посланники метали кости и двигали шашки, играя в трик-трак.

Как это, право, забавно: «Мой лакей куда-то пропал, не будете ли вы так любезны…» И англичанин наивно подает свое перо, принимая на себя роль лакея… Француз берет перо – ему, видите ли, «пришла в голову весьма забавная мысль», уходит в другую комнату и ставит этим пером подпись на договоре – уводит из-под носа Англии выгоды торговли с Россией… А английский и прусский посланники продолжают партию в трик-трак… Тогда как граф де Сегюр свою партию уже успешно закончил…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература