Читаем Ошибка смерти полностью

– Так показывают приборы. Температура тела, пульс, масса и плотность, рост и вес. Это обалденное оборудование, и роботов оно тоже чует. Сейчас посчитаем… Три на первом этаже, один – на третьем. Но я не нахожу признаков третьего человека. И ребенка на борту тоже нет, если судить по изображению.

– Йен, – негромко перебил его Рорк, – взгляни вот сюда. – Он постучал кончиком пальца по участку на третьем этаже.

– Пустое место там, где пустого места быть не может. Холодная зона. Черт возьми! Похоже, я старею. Защита от сенсоров.

– Можешь ее пробить? – спросила Ева у Макнаба.

– На это понадобится несколько минут, – ответил за него Рорк.

– Я ждать не буду. Мы на старте… – Она замолчала, так как подал голос ее коммуникатор. – Рио? Что у тебя?

– Мне пришлось продать все, что осталось от моей души, и мое горячее свидание остыло. Надеюсь, ты не пустышку тянешь, Даллас. Вот твой ордер. Пересылаю.

– Отличная работа, Рио.

– Докладывай мне. Найдешь женщину, звони. В ту же минуту.

– Будет сделано. Мне нужна еще одна услуга.

– Валяй до кучи.

– Позвони лейтенанту Джей Смит. Она из Отдела по розыску пропавших. Введи ее в курс. Я не хотела ей говорить, пока не прошел ордер.

– Да, конечно, буду счастлива поработать твоим секретарем. Что-нибудь еще, благо заодно?

Ева отключила связь. Заветный ордер был у нее в руках.

– Мы идем.

– Я еще не получил картинки.

– Брось, – сказала Ева Рорку. – Пибоди, Трухарт, входите вслед за мной и Бакстером. Прямо на третий этаж. Берете ту комнату. Рорк, Макнаб, обыскиваете первый этаж, потом поднимаетесь. Отключить сигнализацию. Вскрыть замки.

Ева заметила раздражение, промелькнувшее на лице Рорка: ему не дали завершить предыдущее задание. Но он взял узенький миниатюрный пульт, вылез из машины и направился к дому.

Ева не знала, что им движет. То ли ему требовалось быть поближе к цели, то ли он не хотел, чтобы целый взвод копов следил, как он взламывает высокотехнологичную охранную систему за тридцать пять секунд.

– Вторичная система задействована. – Его голос звучал холодно и отчужденно. – Я должен обойти автоматическое включение сигнала тревоги, если вы хотите войти незамеченными.

– Я хочу. – Ева подошла к нему. – Сколько у тебя времени?

– Еще двенадцать секунд.

Она стала следить за бегом секунд на верхней линейке дисплея, пока ниже, на другой линейке пульта, вспыхивали и гасли другие серии цифр. Вот все они погасли, пульт издал тихий звуковой сигнал. А на верхней линейке еще оставалось три секунды.

– Вторичная система отключена. Мы входим.

Ева махнула другим и трусцой побежала по тихой заснеженной улице.

– Включить запись, – скомандовала она и кивнула Рорку.

Миниатюрная камера включилась, и Ева повернулась так, чтобы она не фиксировала руки Рорка, пока он, наклонившись, взламывал замки.

Когда замки были вскрыты, она жестами показала членам своей команды, кому куда направляться. Бакстеру она сказала:

– Я беру нижний уровень.

Это означало, что она будет обводить периметр помещения оружием вполуприседании, а он – стоя.

– Как хочешь.

Он вошел вместе с ней, обнажив оружие. Позади них Рорк и Макнаб скользнули вправо.

– Полиция! – крикнула Ева, бросившись вверх по лестнице. Пибоди и Трухарт шли за ней по пятам. – У нас есть ордер на вход в это здание, на обыск и изъятие любых предметов, перечисленных в ордере. Давай, давай! – прикрикнула она на Пибоди, а сама вместе с Бакстером свернула с лестничной площадки на втором этаже.

Снизу донесся грохот, но Ева продолжила путь.

Чейз выскочил из спальни слева, торопливо затягивая пояс клетчатого халата.

– Что все это значит? Это неслыханно!

Ева предъявила ордер.

– Это Америка, мы тут любим все неслыханное. Вам придется сотрудничать с нами согласно условиям данного ордера, иначе вас уведут отсюда в наручниках. Лично я надеюсь, что вы не имеете желания сотрудничать.

– Я немедленно вызываю наших адвокатов.

Халат Мадлен был ярко-красным, ее светлые волосы растрепались. Без тщательно наложенного макияжа Ева дала бы ей на пять лет больше. Дрожа от гнева, она стояла в дверях рядом с сыном.

Рядом со своим любовником.

– Как вам угодно. Детектив Бакстер будет счастлив вас проводить.

– Детектив Бакстер может убираться к дьяволу. И вы тоже. Это мой дом. Это моя спальня. – Она театральным жестом указала себе за спину. – Никто не войдет сюда без моего разрешения.

– Вот мое разрешение. – Ева снова подняла вверх ордер. Потом она вытащила из-за спины наручники и выразительно позвенела ими. – Хотите новую пару браслетов?

От ярости щеки Мадлен пошли пятнами.

– Уин, ничего не говори. Ничего не предпринимай. Я не только сниму с вас погоны еще до наступления утра, лейтенант, я сниму с вас шкуру.

Полы халата взметнулись колоколом, когда она повернулась и скрылась в спальне.

– Какой темперамент, а? – восхищенно заметила Ева. – А ты всегда делаешь, что она велит, Уин? Ты такой хороший мальчик, слушаешь мамочку. Даже когда трахаешь ее, да?

– Да как ты смеешь, грязная шлюха?

– Что вижу, то и говорю. Это мамочка велела тебе пытать Натали Копперфильд, перед тем как убить ее, или ты сам додумался?

– Мне нечего вам сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги