Читаем Ошибка Угрюма полностью

– Я тоже так считаю, – кивнул Мопси. – Морковка, идём туда, где мы были сначала. Может, та странная морская свинка уже ушла.

– Приятного аппетита! – сказала Овечка. – А если появятся вопросы, приходите на террасу для солнечных ванн. Я буду там! – И она убежала.

Мопси и Морковка прошли вдоль подноса с едой, повернули два раза за угол и наконец оказались там, где начинали обедать. Они с облегчением увидели, что здесь никого нет. И жуткого пения тоже больше не слышно.

А это ещё что такое? Такого просто не может быть! Рядом с подносом лежала большая розовая колбаса. Колбаса?! Раньше её тут не было. И что делает колбаса в отеле для морских свинок? Разве Аннабелла не знает, что свинки вегетарианцы, а значит, не едят мяса? Морковка пригляделась к колбасе повнимательнее. Постойте-ка. Не может быть! Она взволнованно ткнула Мопси когтем прямо в толстый живот:

– Мопси, смотри! Смотри скорее!

Мопси посмотрел туда, куда показывала Морковка – и еда стала ему поперёк горла. Но на этот раз не из-за длинной шерсти Овечки, а потому, что он очень испугался. Колбаса, лежавшая у золотого подноса, зашевелилась! Как такое возможно?!

<p>4</p><p>Живая колбаса</p>

– Этого… просто… не может… быть! – с трудом произнёс Мопси. Сначала жуткие звуки, издаваемые чёрной морской свинкой, потом шерсть Овечки, а теперь ещё и живая колбаса? Не успели Мопси и Морковка опомниться – а колбаса уже стояла перед ними.

– Приветик! – сказала колбаса и протянула им голую лапку. – Я Голыш. И давайте проясним сразу: я не колбаса, я – голая морская свинка. И если вы вздумаете надо мной смеяться, у вас будут большие проблемы. Понятно?!

– Э-э-э, да, конечно, – запинаясь, ответила Морковка. Ей было трудно представить, что из-за этой хилой свинки у них могут быть проблемы, но на всякий случай она быстро пожала Голышу лапку. Лапка оказалась на удивление приятной – мягкой как бархат и прохладной. Интересно, а колбаса такая же на ощупь? И стоило Морковке подумать об этом, как она тут же улыбнулась. Было просто невозможно удержаться! Голыш ведь так забавно выглядел!

Чтобы он не заметил её улыбки, она быстро сказала:

– Я Морковка, а это Мопси.

Голыш внимательно посмотрел на Морковку, но тут уже Мопси расплылся в улыбке от уха до уха.

– Вы смеётесь надо мной! – возмущённо закричал Голыш.

– Нет-нет, не смеёмся, – быстро ответила Морковка.

– Нет, смеётесь! – не унимался Голыш.

Мопси и Морковка опустили глаза. В конце концов Морковка отважилась взглянуть на Голыша. В его глазах стояли слёзы – и Морковке стало его очень жалко.

– Ты прав, я смеялась, – пристыженно сказала она и тут же быстро добавила: – Но только самую крошечную капельку.

– А я – самую-самую крошечную капельку, – сказал Мопси.

– Мы не хотели тебя обидеть, – добавила Морковка.

– Этого недостаточно! – заявил Голыш и задрал мордочку вверх.

Морковка увидела, что он не совсем голый. На подбородке у него росла тонюсенькая белая бородка, а на носу и над глазами были усы.

– Вы должны извиниться как следует, – потребовал Голыш и протянул им лапку, словно король.

– Ну хорошо. Извини. Так будет достаточно? – спросила Морковка.

Голыш опустил голову и задумчиво посмотрел на них, нахмурив лоб. Мопси и Морковке были отлично видны все его морщинки – ведь шерсти у Голыша не было.

– Нет, вы должны поцеловать мой перстень! – заявил он.

– Но у тебя же нет перстня! – удивился Мопси и посмотрел на узкую розовую лапку Голыша с длинными белыми когтями.

– Ну и что с того? – сказал Голыш.

Мопси и Морковка растерянно переглянулись. Сначала Голыш обиделся, а теперь изображает из себя короля. Странно всё это.

В животе у Мопси снова заурчало. Когда же можно будет наконец пообедать?! Мопси наклонился и облизал лапку Голыша.

– Фу! – сказал тот, отдёрнув лапку, и вытер её о голый живот. – Манерам тебе ещё предстоит научиться.

– Можно теперь наконец поесть? – спросил Мопси. – Травяные спагетти уже почти завяли!

– Ладно, валяйте, – разрешил Голыш.

И они наконец-то приступили к обеду. Без всяких волос и разрывающих уши звуков. Ох, какие же вкусные эти травяные спагетти! А ожерелья из овощей ещё лучше!

Мопси и Морковка ели наперегонки и одну за другой втягивали в рот травинки. Каждый раз раздавалось тихое «фьють» – и они дружно хихикали. Голыш, к их изумлению, ел совершенно иначе. Он накручивал спагетти на вилку как человек. И поднося вилку ко рту, оттопыривал когти на лапке. Мало того – он даже жевал с закрытым ртом!

– Как же он воспитанно ест! – восхищённо прошептала Морковка.

– Я тоше так шитаю, – прочавкал Мопси с набитым ртом.

Наконец они наелись. Даже Мопси был сыт.

Теперь Морковка хотела опробовать бассейн, который видела из окна.

– К бассейну идти вон туда, – Голыш показал на другую сторону внутреннего дворика – на круглый вход в пещеру, который Мопси заметил сразу по прибытии. – Хотя подождите, я с вами.

Голыш вытер маленькой салфеточкой рот и убрал начисто вытертые столовые приборы в сундук, стоящий у стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей