Читаем Осип Мандельштам. Сочинения полностью

<1>Чтобы вылечить и вымытьСтарый примус золотой,У него головку снимутИ нальют его водой.Медник, доктор примусиный,Примус вылечит больной:Кормит свежим керосином,Чистит тонкою иглой.<2>- Очень люблю я белье,С белой рубашкой дружу,Как погляжу на нее -Глажу, утюжу, скольжу.Если б вы знали, как мнеБольно стоять на огне!<3>- Мне, сырому, неученому,Простоквашей стать легко,-Говорило кипяченомуСырое молоко.А кипяченоеОтвечает нежненько:- Я совсем не неженка,У меня есть пенка!<4>- В самоваре, и в стакане,И в кувшине, и в графинеВся вода из крана.Не разбей стакана.- А водопроводГдеводуберет?<5>Курицы-красавицы пришли к спесивым павам:- Дайте нам хоть перышко, на радостях: кудах!- Вот еще!Куда вы там?Подумайте: куда вам?Мы вам не товарищи: подумаешь! кудах!<6>Сахарная головаНи жива ни мертва -Заварили свежий чай:К нему сахар подавай!<7>Плачет телефон в квартире -Две минуты, три, четыре.Замолчал и очень зол:Ах, никто не подошел.- Значит, я совсем не нужен,Я обижен, я простужен:Телефоны-старики -Те поймут мои звонки!<8>- Если хочешь, тронь -Чуть тепла ладонь:Я электричество - холодный огонь.Тонок уголек,Волоском завит:Лампочка стеклянная не греет, а горит.<9>Бушевала синица:В море негде напиться –И большая волна,И вода солона;А вода не простая,А всегда голубая...Как-нибудь обойдусь -Лучше дома напьюсь!<10>Принесли дрова на кухню,Как вязанка на пол бухнет,Как рассыплется она -И береза и сосна,-Чтобы жарко было в кухне,Чтоб плита была красна.<11>Это мальчик-рисовальщик,Покраснел он до ушей,Потому что не умеетОн чинить карандашей.Искрошились.Еле-елезаострились.Похудели.И взмолилися они:- Отпусти нас, не чини!<12>Рассыпаются горохомТелефонные звонки,Но на кухне слышат плохоУтюги и котелки.И кастрюли глуховаты -Но они не виноваты:Виноват открытый кран -Он шумит, как барабан.<13>Что ты прячешься, фотограф.Что завесился платком?Вылезай, снимай скорее,Будешь прятаться потом.Только страусы в пустынеПрячут голову в крыло.Эй, фотограф! НеприличноСпать, когда совсем светло!<14>Покупали скрипачиНа базаре калачи,И достались в перебранкеТрубачам одни баранки.

<1924>

Два трамвая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия