Читаем Оскал Анубиса полностью

“Да, да. Пусть так и сделают. Развеют прах под гимн старой доброй Англии. К тому же не стоит забывать, что Индия — это наша старая колония. В каком-то смысле это будет символично. И может быть, послужит уроком для моего внука. Если я, конечно, не помру, пока он будет совсем маленьким. Нет, я решительно не собираюсь помирать так рано! Я хочу, чтобы эти похороны запомнились!”

Поезд. Тряска. Египет.

Мертвые кости, выброшенные на берег океаном времени.

В стране, где на каждом шагу можно встретить часть древнего мира, невозможно не думать о Вечном.

Поезд. Тряска. Луксор. Такси. Отель, плоским пятиэтажным крокодилом раскинувшийся среди пальм. Комната с балконом и вид на Нил.

Здесь нельзя не думать о сиюминутном.

Вместо своего привычного халата из хлопка Алекс обнаружил в своем багаже какой-то пошлейший балахон с драконами.

— Чертовы арабы! Ворье! — прошипел профессор, припоминая здоровенного грузчика. — “Чия чемодана?” Макака бесхвостая, говорить бы научился! Колено Израилево! А я тоже хорош гусь! Надо было подать в суд! Вытащить адвоката!

Енски сдержанно зарычал.

Он до того сильно сжал зубы, что перед глазами потемнело. А когда тьма рассеялась…

На миг Енски показалось…

Нет, нет. Только показалось. Ничего больше. Просто тень… Просто жара…

На стене отпечаталась большая тень собакоголового человека!

Профессор резко обернулся и…

Нет, нет. Все-таки показалось. Жара. Волнение. Акклиматизация.

— Просто надо меньше нервничать! — громко, стараясь себя подбодрить, произнес Енски-старший.

<p>Глава вторая</p><p>НЕОЖИДАННЫЕ ПОВОРОТЫ</p>

Профессор Енски открыл глаза.

Он лежал в просторной комнате на мягкой кровати, в окно заглядывало яркое солнце.

Алекс взглянул на часы, те показывали семь утра.

“Где это я? — Енски недоуменно посмотрел по сторонам. — Ах да, это же гостиница. Луксор. Я в Египте. В ЕГИПТЕ?!”

Профессор резко подскочил на кровати. Голова еще полностью не отошла ото сна. Перед глазами по-прежнему была картинка непонятного темного помещения, посредине которого стоял маленький столик из слоновой кости, заставленный черно-белыми шахматными фигурами. За столиком сидел сам Енски в полосатой пижаме и стоптанных шлепанцах, играя в шахматы сразу с двумя партнерами. Партнеры были странные, в серых элегантных костюмах, но почему-то с собачьими головами. Они азартно дымили толстыми сигарами, недовольно поглядывая на шахматную доску. Алекс явно выигрывал, до мата черному королю противника оставалось два хода, но тут… Тут он проснулся.

— Египет. — Енски сладко зевнул, после чего не менее сладко потянулся, вставая с кровати. — Что называется, сон в руку.

Он не совсем еще проснулся, мысли были рыхлыми и какими-то вялыми, что ли. Продолжая зевать, археолог не спеша прошлепал в ванную. Открыл кран над умывальником, наклонился, чтобы глотнуть, но тут же резко остановил себя, окончательно проснувшись.

— Старый дурак! Семя Хамово! — хрипло выругал себя профессор, закрывая кран.

Он все время забывал, где находится. Это не Лондон. Здесь пить воду из крана нельзя, дабы не подхватить какую-нибудь жуткую инфекцию.

Привычка оказалась сильнее, но Енски вовремя остановился. Вернувшись в комнату, он открыл пластиковую бутылку с минералкой, поднес ее к губам… Но тут в его номер постучали.

— Тр-рубы Иер-рихонские! — рявкнул профессор, все-таки делая глоток живительной воды. — Кому там не спится в такую-то рань?!

Набросив поверх пижамы восточный халат с драконами, по ошибке подсунутый ему в каирском аэропорту, Алекс открыл дверь, удивленно уставившись на двух индивидуумов, посмевших потревожить его в столь ранний час.

— М-м-м… — недоуменно произнес профессор.

Лица двух утренних пришельцев были ему смутно знакомы. Где-то он их явно видел, этих субчиков.

Один из гостей, маленький, полный, с ярко выраженными чертами лица, изобличавшими в нем потомка одного из колен Израилевых, галантно поклонился:

— Здравствуйте, профессор, мы наконец приехали.

— Э-э-э… — ответил Енски, переведя взгляд на второго гостя, напоминающего по своим габаритам платяной шкаф.

— V nature, — подтвердил платяной шкаф, расплывшись в пришибленно-добродушной ухмылке.

— Гм… — Археолог деликатно покашлял.

Незнакомцы имели до неприличия запыленный вид, и если бы не их смуглая, покрытая сильным загаром кожа да небритые, немного осунувшиеся физиономии, они вполне бы могли сойти за…

— Гурфинкель и Покровский? — неуверенно предположил Енски.

— Они самые, — ответил толстячок, и гости слаженно кивнули.

Профессор тяжело вздохнул:

— Ну что ж, заходите…

Путь в Луксор двух начинающих охотников за древностями был не менее тернист, чем их биографии. Много чего пришлось испытать на своей шкуре новоявленным “черным археологам”, и иногда было совершенно непонятно, что связывает этих таких разных, причем разных не только внешне, людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси МакДугал

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы