Читаем Оскал Анубиса полностью

Девушка повернулась лицом к своему соседу по ряду Алексу Енски. Хотела что-то съязвить по поводу бдительности египетской таможни. Но профессор мирно сопел, укрывшись теплым пледом почти до самого носа. Ладно, пусть спит. Ему больше всех досталось в этой безумной поездке.

Енски во сне чему-то улыбнулся и заугугукал. Возможно, видел, как он возится со своими будущими внуками. За несколько дней до отъезда старый археолог получил телеграмму от Гора. Сын радостно сообщал, что недавнее обследование Яны на УЗИ показало, что семейство Енски вскоре пополнится двойней, мальчиком и девочкой, и предложил отцу подумать над тем, как назвать новорожденных. «Элизабет и Анубис» – незамедлительно телеграфировал счастливый дед. Бетси представила себе реакцию молодой четы Енски, особенно Яны. Насчет первого имени возражений, скорее всего, не последует. Но вот второе. Мало ей того, что мужа зовут Гор, так еще и сына наречь собачьей кличкой! Пожалуй, бури не миновать.

Посмотрела в иллюминатор. Бескрайние унылые пески Африки закончились. Серебристый лайнер пролетал уже над ультрамариновой гладью Средиземного моря.

Вот уже и дом близко.

Милый, милый дом. Как же, оказывается, она по нему соскучилась.

И даже по своему педантичному дворецкому Сэдрику с его несносно-неизменным:

– Ваша почта, миледи!

Харьков – Луксор – Каир – Таллинн2003
Перейти на страницу:

Похожие книги