Читаем Оскал гориллы полностью

- После знакомства с этими дневниками Мейсону пришла в голову мысль заглянуть в каменную урну здесь, в холле. Вы сами видите, что мы там нашли. Все лежит на полу. Бенни взял уже бриллиантовое кольцо, но здесь еще и платиновые часы, пудреница, кое-что из драгоценностей, битком набитый бумажник - вероятно, с деньгами. Собственно говоря, я думаю, что это мой бумажник.

Хардвик подошел и взглянул на разложенные на полу находки.

- Подождите минутку, насчет бумажника я сейчас вам точно скажу, пообещал Фэллон.

Он нагнулся, поднял бумажник, раскрыл его и с улыбкой продемонстрировал Хардвику пластинку со своим именем, прикрепленную внутри.

- Ну точно, - сказал он, - мой. Он пропал некоторое время назад.

- Сколько в нем денег? - спросил Хардвик.

- Когда я его потерял, там было тридцать два доллара, - ответил Фэллон. Он заглянул внутрь бумажника, сказал: - Все в порядке, - и поспешно засунул его в карман.

- Лучше пересчитайте-ка и убедитесь, что ничего не пропало, предложил Мейсон.

Фэллон холодно взглянул на него:

- Все на месте.

- Это осложняет ситуацию, - произнес Хардвик. - Мейсон, а вам-то что до всего этого?

- Меня это заинтересовало.

- Я понимаю, но с какой стати? Кто вас нанял?

- Никто, - сказал Мейсон и добавил: - По крайней мере, на данный момент.

- Ну тогда, - сказал Хардвик, - в связи с этим есть одно заманчивое предложение. При сложившихся обстоятельствах, я полагаю, мистер Эддикс наймет вас помогать мне в том процессе, который должен состояться послезавтра. Процессе, в котором, возможно, удастся... Однако, я думаю, мы обсудим с вами юридические аспекты после того, как будет заключен контракт.

- Сожалею, - сказал Мейсон, - но я не приму подобное предложение со стороны мистера Эддикса.

- Вы намекаете, что вас наняла миссис Кемптон?

- Не совсем так, - сказал Мейсон. - Мне довелось узнать кое-что об этом деле, и я беседовал с ее адвокатом.

- Отлично, - сказал Хардвик. - Давайте будем откровенны, мистер Мейсон. Не говорите ничего миссис Кемптон или ее юристам до того, как нам удастся достичь с ней соглашения.

Мейсон улыбнулся и покачал головой.

- Вы хотите сказать, что собираетесь поделиться с ними информацией?

- Я хочу сказать, что собираюсь сообщить Джеймсу Этне из фирмы "Этна, Этна и Дуглас" о записи в дневнике и о нашей находке.

- Это ни к чему хорошему не приведет, - сказал Хардвик. - От этого будет только вред.

Мейсон пожал плечами.

- Давайте непредвзято рассмотрим проблему с точки зрения закона, продолжал Хардвик. - Есть только два случая, когда человек, обвинивший другое лицо в совершении преступления, не несет никакой ответственности. Первый случай - это если данное лицо действительно виновно в совершении преступления. Закон о клевете в нашей стране отличается от аналогичных законов многих других стран. У нас соответствие истине является бесспорным оправданием для заявлений, которые иначе могли бы квалифицироваться как клеветнические или оскорбительные.

- Благодарю вас за юридическую консультацию, - сказал Мейсон.

Хардвик улыбнулся:

- Я не собираюсь вас консультировать. Я обращаю ваше внимание на сложившуюся ситуацию - как она выглядит с точки зрения закона. И второй тип случая, мистер Мейсон, - это добросовестное заблуждение. Теперь предположим, что мистер Эддикс обвиняет Джозефину Кемптон в совершении преступления. У него может быть два оправдания. В том случае, если она виновна в совершении преступления, он может доказать Суду свою правоту и это будет для него исчерпывающим оправданием. В том случае, если она не виновна в совершении преступления, а он утверждал, что виновна, ему требуется лишь доказать, что его заблуждение было добросовестным. Другими словами, что он был искренне убежден в своей правоте, давая подобную информацию третьему лицу, проявившему законный интерес к этому делу. Это полностью снимает обвинение в диффамации.

Мейсон потянулся, зевнул и сказал:

- Я не имею ни малейшего желания обсуждать юридические вопросы, пока мне за это не заплатили. Меня ведь еще никто не нанял, и мне почему-то кажется, что и не наймет.

- Конечно, мистер Мейсон, - сказал Хардвик, - обстоятельства сложились так, что вы попали в довольно странную ситуацию. Если я правильно вас понял - вы впервые заподозрили, что упомянутые предметы могут находиться в каменной урне, когда прочитали записи в дневнике Элен Кэдмас?

- Совершенно верно.

- Записи были сделаны ее собственной рукой?

- Честно говоря, господин адвокат, я не знаю.

- Само собой разумеется, что такого рода записи не могут быть серьезным доказательством, - сказал Хардвик. - Суд не сможет всерьез их рассматривать. Это просто слова, написанные рукой Элен Кэдмас. Они могут оказаться заранее подготовленным самооправданием.

- Что вы хотите этим сказать? - спросил Мейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики