Читаем Оскал гориллы полностью

- Нет, я этого не перенесу, - сказала она. - Вон тот парень в сером седане пытается меня обставить - весь последний квартал он мчался как сумасшедший.

Она немножко поерзала, устраиваясь на сиденье поудобнее, поддернула юбку выше колен, чтобы не стесняла движений, и замерла в напряженном ожидании - левая нога на тормозе, правая на педали газа.

Загорелся зеленый.

Реакция Деллы Стрит была мгновенной. Машина прыгнула вперед и пулей проскочила перекресток. Серый седан попытался ее настичь, но у него ничего не вышло, и он, посрамленный, потерялся где-то позади.

- Ну, куда теперь? - спросила Делла Стрит. - В офис?

- К ближайшему телефонному аппарату, - сказал Мейсон, - а после этого нам нужно перекусить. Здесь за углом есть аптека, а рядом с ней - две телефонные будки.

Делла Стрит свернула за угол.

Мейсон грустно покачал головой:

- И ты еще позволяла себе отпускать замечания по поводу того, как я вожу машину?

- Когда за рулем я, все воспринимается совершенно иначе, - застенчиво согласилась она.

- Да все и на самом деле иначе, - сказал Мейсон.

Она припарковала машину и присоединилась к Мейсону, ожидавшему ее в телефонной будке.

- Давай, Делла, позвоним сначала Джеймсу Этне, а потом Полу Дрейку, распорядился Мейсон.

Пальцы Деллы Стрит с привычной сноровкой набрали номер, и через мгновение она произнесла:

- Одну минутку, мистер Этна, с вами хочет говорить мистер Мейсон.

Она передала трубку Мейсону, и тот сказал:

- Здравствуйте, Этна. Миссис Кемптон пыталась связаться с вами. Возникли некоторые осложнения в связи с...

- Я уже слышал об том, - сказал Этна. - По радио передали сообщение. Я был в гостях у друзей. Мы с женой сразу же вернулись домой, и с тех пор я ищу вас повсюду.

- Вот только в одно место вы не догадались позвонить, - заметил Мейсон.

- Куда?

- В Управление полиции.

- Ого! - воскликнул Этна.

- Наша клиентка, миссис Джозефина Кемптон, находится под арестом в полицейском Управлении.

- В чем ее обвиняют?

- Обвинение пока не предъявлено.

- Вы собираетесь заявить протест по поводу незаконного задержания?

- Мне кажется, от этого не будет никакого проку. Завтра они так или иначе ее отпустят, если она, конечно, не расскажет им что-нибудь ночью, а она, я уверен, не станет этого делать.

- Я, может быть, смогу быть чем-то полезным, Мейсон, - сказал Этна, но мне нужно знать, в чем там дело. Не могли бы вы мне вкратце рассказать, что произошло?

- Она мне позвонила и сказала, что не может до вас дозвониться и что ей немедленно нужен адвокат. Она была в Стоунхендже. Мы с моей секретаршей немедленно выехали туда, предварительно договорившись, что заодно она откроет нам дверь. Дверь оказалась открытой, но миссис Кемптон лежала без сознания на полу спальни на втором этаже, а на кровати лицом вниз лежал Бенджамин Эддикс, на теле которого было несколько ножевых ран, а из спины торчала рукоятка большого кухонного ножа.

- Насколько я понял, животные вырвались на свободу, и все вокруг было разгромлено, - заметил Этна.

- Не сказал бы, что все было разгромлено, но суматоха, конечно, там царила страшная.

- Вы не думали о том, чтобы разрешить ей рассказать обо всем, что там произошло?

- Я никогда не разрешаю клиентам рассказывать полиции о том, что произошло, пока сам не узнаю, что _и_м_е_н_н_о_ произошло, - ответил Мейсон.

- Вам виднее, дело ведете вы, - сказал Этна.

- Я не веду дело, - возразил Мейсон, - в данном случае я выступаю всего лишь в качестве вашего компаньона.

- Нет, нет. Вы должны взять все на себя, если там действительно что-то серьезное. Я не чувствую себя достаточно опытным, чтобы вести такого рода дело. Честно говоря, я абсолютно уверен, что за всем этим скрывается нечто нам совершенно не известное, и это меня тревожит. Что миссис Кемптон делала в Стоунхендже?

- Именно этого и добивается от нее полиция.

- А вам она не рассказывала?

- Нет. Да, честно говоря, у нее и не было такой возможности.

- У меня есть выходы на газетчиков, и я думаю, что смогу кое-что разузнать о том, что там происходит. Давайте встретимся, ну, скажем, в девять утра.

- Прекрасно, - ответил Мейсон.

- Что ж, тогда я буду у вас в офисе в девять. Уверен, что буду уже располагать кое-какой информацией.

- И тогда, - сказал Мейсон, - если к тому времени они все еще не отпустят миссис Кемптон, мы напишем протест по поводу незаконного ареста.

Мейсон повесил трубку и уже через мгновение набирал личный, отсутствующий в телефонной книге номер Пола Дрейка, главы "Детективного агентства Дрейка".

Услышав голос Дрейка, Мейсон сказал:

- Пол, у меня есть для тебя работенка, причем весьма срочная.

- Ну почему, черт побери, у тебя всегда возникают проблемы ночью? раздраженно спросил Дрейк.

- Отнюдь _н_е _в_с_е_г_д_а_, - возразил Мейсон.

- Во всяком случае, в какое бы время ты ни позвонил, я всегда могу рассчитывать на бессонную ночь впереди. Ну и что тебе от меня нужно?

- Мне нужно, - сказал Мейсон, - чтобы ты выяснил все досконально о покойном Бенджамине Эддиксе.

- П_о_к_о_й_н_о_м_ Бенджамине Эддиксе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики