— Спокойной ночи, мисс Линч. И не тревожьте духов. Я думаю, платок — это предупреждение вам, — серьезным и грустным голосом сказала служанка.
— От кого? От Ангела Смерти? Меня она тоже посетит? — встревоженная Лора вновь близко подошла к Эмме.
— Я этого не допущу.
Служанка вышла из комнаты и унесла за собой свет. Лампа Лоры почему-то погасла.
— Стойте, Эмма! Еще один вопрос.
Эмма нехотя обернулась, по выражению лица было понятно, что большего она не скажет.
— Последний, обещаю, — Лора метнулась к лампе и зажгла ее, чтобы не шарахаться по темной комнате, когда Эмма уйдет. — В конце коридора, вон там, есть лестница на чердак. Что там такое? И почему миссис Палмер запретила мне лазать туда?
Эмма улыбнулась. К ней вернулся прежний добрый нрав.
— Ах, на чердаке хлам и ничего больше. Нас даже не заставляют убираться там. Да я бы и не хотела. Лестница прогнила от влажности, как грохнешься с такой высоты, так весь переломаешься. А почему запретила… хозяйка любит командовать. Так почему бы не придумать еще одно бессмысленное правило и не приправить его запретом, м?
Эти слова успокоили Лору.
— Спасибо за разговор, Эмма. Спокойной ночи. И… пожалуйста, отдайте платок.
— Ох, да, как же это я… забыла, — Эмма вернула платок, который все еще держала в руке.
— Не рассказывайте никому. Прошу.
— Ни в коем случае, — пообещала она. — Спокойной ночи, мисс Линч.
И Эмма ушла, оставив Лору в темноте, потому что лампа опять погасла.
[1] Отсылка к роману «Цветы на чердаке» Вирджинии Эндрюс.
Часть 1. Кровавое преступление. Глава 7
Лора ворочалась в постели. Она видела кошмар, как труп Оскара встает с дороги и идет на нее. Мальчик улыбался беззубым ртом, один глаз вывалился из орбиты и повис на щеке, внутренности выпадали на ходу, повсюду была кровь. Он шел и повторял:
— Я знаю, что ты сделала. Я знаю, что ты сделала. Я знаю…
Ему на плечо села большая ворона и каркнула. Затем стала клевать пустую глазницу. Лора не выдержала и проснулась с громким стоном, похожим на крик. Очнувшись в реальности, она испытала огромные облегчение. Тем более, что реальность стала не так страшна: дом внушал спокойствие. Это ее место. Место силы и смирения. Несмотря на загадки и странности людей, обитающих в нем, Лора чувствовала себя дома. В безопасности. Лору не волновали крысы и рыжая девчонка, которая испражнилась где-то в ее комнате — да так, что запах до сих пор не выветрился, — и не заботили нападки миссис Палмер. Она надеялась забыть ошибку, которую сделала, надеялась, что каким-то образом Бог простит ее, вернет жизнь, что она отняла, и не станет наказывать Лору. Надеялась найти здесь покой.
С этими мыслями она стала погружаться в сон. И почти уснула, когда услышала шум над головой. Лора подскочила от испуга. Звук, словно кто-то передвигает мебель на чердаке. Она представила, какие глубокие следы должны остаться в полу. Затем решила, что все это игры полусонного сознания, страхи, навеянные разговором с Эммой. Но звук повторился. Двигали что-то громоздкое. Лора была заинтригована: кто и почему бродит ночью на чердаке? Не в силах сопротивляться внезапному порыву, она зажгла лампу и вышла в коридор. В голове промелькнул голос добродушной Эммы: «Не тревожьте духов. Я думаю, платок — это предупреждение вам».
Любопытство вело к лестнице на чердак. Она не собиралась подниматься: на это не хватило бы никакого мужества — только подглядеть или хотя бы подслушать, что потревожило чуткий сон Лоры. Она подошла ближе, полы предательски скрипели под ногами. Шум над головой двигался вместе с ней, следовал в одном направлении с Лорой. Она встала у лестницы, ступени выглядели прогнившими. Не верилось, чтобы кто-то мог залезть по ним и не сломать. Разве что кто-то очень легкий. Шум затих. Лора посветила вверх: люк в потолке был закрыт. Она слышала дыхание. Дыхание того, кто притаился с обратной стороны. Чего же он ждет? Лоре стало не по себе. Раз уж он знает, что она здесь…
— Эй! — негромко позвала Лора. — Кто там?
Ответа не последовало.
— Эмма, вы? — вновь без ответа. — Лилит…?
Легкое шевеление.
— Ладно, просто не шуми там сильно, я пошла.