Сдвинула крышку гроба, по сравнению с дверью она ничего не весила. Кости лорда были хрупкими, они рассыпались в руках, как песок. Она горстями собирала прах, иногда натыкаясь на длинные жесткие кости, похожие на трубки, и укладывала в мешок.
На лестнице раздался шум: кто-то спускался вниз. Лора затаила дыхание в слабой надежде остаться незамеченной. Цок-цок по ступенькам. Трупы птиц скатились в склеп и потревожили клубки пыли, которые, возмущаясь, взлетели вверх. Горло зачесалось, но Лора не поддалась кашлю. Она продолжила опустошать гроб, добавляя к своим грехам еще и осквернение могилы. Чтобы как-то овладеть страхом, она запела:
«Я сижу один у окошка.
Дождь бьет в стекло, как в хрустальный стакан.
Я всю жизнь жду счастливого шанса,
Но он не пришел и не придет никогда.
О, я даже не знаю…
Мои дни уходят.
Я скрываюсь в тени, сам не знаю где.
И я все еще здесь, ловлю твои слезы,
Пока они не упали к земле…»[1]
Поток ветра прервал тихое пение и заглянул в гроб лорда. Прах поднялся в воздух, Лора случайно вдохнула его и закашлялась. Она поздно услышала стук шагов. Шею защекотало прикосновение чужих волос, над ухом раздался шепот с холодным придыханием:
— Оmen complebitur…
И леденящая дрожь охватила каждую клеточку тела. Зубы впились в шею. Лора с размаху ударила гостя мешком, в котором помимо костей и праха был тяжелый металлический замок, затем толкнула локтем и пнула его. Ведьминский визг отлетел к другой стене склепа. Лора кинулась к выходу, к слабому источнику света, к лучику надежды и спасения, но поскользнулась на трупе птицы и упала на каменные ступеньки. Часть праха высыпалась из мешка и вновь попала в легкие. Несмотря на боль, Лора поползла вверх. Только бы успеть… Почти у верха кто-то схватил ее за ногу и укусил. Лора, не оглядываясь, пнула чудище по большой голове. Женщина закричала. Лора выбежала из склепа и ухватилась за дверь. Наконец она увидела рыжеволосую Лилит с безумными глазами, ползущую за ней на паучьих лапах, и вскипела от ярости.
— Какая же ты дура! Зачем ты мешаешь мне, идиотка? — проорала она.
В ней пробудились силы, она задвинула дверь и повесила на нее замок. С обратной стороны Лилит билась и визжала. Лора повернула ключ и оставила его в замке.
— Тварь тупоголовая! — бросила она напоследок.
В небе кружили вороны, нельзя было понять, на чьей они стороне. Лора бежала, не чувствуя ног. Они стали маленькими пропеллерами и работали отдельно от хозяйки. Она не смотрела по сторонам, боясь увидеть лорда и его супругу в настоящем обличии, неистовствующих и жаждущих смерти. Крики воронов заглушали прочие звуки. Начался лес, и ветви деревьев, словно в сговоре с темными силами, старались затормозить бегущую девушку: они цеплялись за волосы, царапали лицо, рвали одежду. Некто в животе тоже совершал пробежку внутри нее. Сердце взрывалось от напряжения. Лора мчалась до самого озера.
Над озером парила густая белая дымка.
[1] Текст песни «Change of Heart» Bruce Dickinson.
Часть 3. Плачущие ангелы. Интермедия 11