Читаем Осколки полностью

– Душа моя, – хрипло молвил Сверр и растянулся в притворной улыбке раскаяния. – Прикажи своим псам отступить.

От неслыханной наглости Роланд дернулся, будто его хлестнули по щеке. Угрожающе нахмурился, шагнул к обидчику.

– Вернитесь в дом, леди Мэлори.

Надо же, каким властным он может быть. Сам едва стоит, а командует Лаверн, будто она уже его.

– Лорд Норберт, прошу простить дерзость моего гостя, – будто откуда-то со стороны услышала она собственный глухой голос. Вскинула подбородок и улыбнулась как можно мягче. Спускалась, вцепившись в перила и считая ступени, надеясь, что, оступись она, следовавший за ее спиной Кэл успеет подхватить.

Лаверн преодолела расстояние до Роланда быстро, обошла отступившую в сторону свиту и коснулась ладонью груди змеиного лорда. Сердце его билось неровно, сила пробивалась толчками, так и норовя выплеснуться. Пальцы обожгло, и Лаверн поморщилась, не сводя глаз с лица собеседника, не столько потому, что ей нужна была эта нить взгляда, сколько оттого, что смотреть на Сверра боялась.

Чародейка выдохнула, сосредоточилась, и с ее пальцев сорвалось несколько искорок, которые тут же исчезли в ткани плаща Роланда. Он вздрогнул, нахмурился, проследив взглядом за ее движением. А Лаверн с облегчением почувствовала, что огненная сила в мужском теле снова потекла плавно, размеренно.

– Вашего… гостя? – переспросил Роланд, хотя она ждала совершенно другого вопроса. Но так даже лучше, произошедшее ночью им лучше обсудить наедине.

– Лорд Морелл приехал ко мне. – Давно забытое имя соскользнуло с губ змеей. – Прошу принять его с присущим вашему роду гостеприимством.

Лаверн показалось, Кэлвин тихо зарычал у нее за спиной. Он-то знал, чего стоило ей оставаться спокойной, говоря эти слова. Он знал и боялся – за нее. Только вот она не намерена трястись как девчонка. Больше нет. Годы прошли, и Лаверн обуздала и собственный страх, и собственные желания. А потом избавилась от каждого, оставив одно-единственное – правильное. Сверр не просто так приехал, не дожидаясь рассвета. Не просто так вторгся во владения Норбертов. Не просто так смотрел на нее пристально, прожигая взглядом, отчего казалось, щеки ее вот-вот полыхнут пожаром.

Что бы ни привело его сегодня в Очаг, она постарается извлечь из этого пользу.

– Он вторгся в мой дом, обойдя обережную черту источника. Обойдя стражу! – возмутился Роланд, совершенно позабыв о приличиях. – Прокрался как вор, а вы предлагаете привечать его, словно дорогого гостя?!

– Я предлагаю не отказать путнику в приюте. Вы в своем праве не делать этого, но… спешу уверить, лорд Морелл выполнял приказ верховных и у него для меня очень важное послание от Капитула. Признаю, он поступил неосмотрительно, не доложив о приезде, но дело действительно безотлагательно, и каждая минута на счету.

– Миледи… – попытался Роланд возразить, но она подняла руку, коснулась его щеки.

Лаверн не боялась шокировать его свиту, хотя и заметила, как мужчины потупились, опуская глаза. Она вышла за рамки приличий, вела себя не как леди, но ей слишком часто напоминали о том, кто она на самом деле. Она не возражала. Титул – вещь непостоянная, особенно в нынешнее время…

– Роланд, прошу. – Она улыбнулась, почувствовав, что он откликнулся на неожиданную ласку. Совсем ручной. И верен ей… станет верен. Скоро. Сегодня ночью она окончательно в этом убедилась.

– Будь по-вашему, – недовольно буркнул Роланд и повернулся к Сверру. – Вам предоставят кров и еду, но утром, как только вы передадите ваше важное послание леди Мэлори, я попросил бы вас покинуть замок.

– Зачем же так долго ждать и стеснять вас своим присутствием? – холодно отозвался Сверр, глядя при этом на Лаверн. – Я уеду сразу же, как только скажу то, что собирался. Для этого мне не понадобится ни кров, ни еда. Да и ждать до утра не вижу смысла.

– Велите вашим людям уйти, – тихо сказала Лаверн Роланду, не отрывая взгляда от темных, глубоких глаз. Она пыталась понять, что же видит в них, чего ей ждать от неожиданного визита того, кого она не надеялась больше встретить. Ее затягивала в пустоту, подавляла чужая сила. Амулет, висящий на шее, тянул вниз, побуждал склониться. Нужно было снять его еще тогда… Нужно было. Однако Лаверн уверила себя, что сильнее каких-то там амулетов. – И оставьте нас. Это дело высшей степени секретности.

Защитники Очага удалились, подчинившись команде хозяина, но сам Роланд не торопился оставить Лаверн со Сверром наедине. Кэлвин готовился бить на поражение – чародейка ощущала спиной его воинственную ауру, магические потоки, собранные и норовящие сорваться с привязи, будто цепные псы.

– Кэлвин, проверь, как там Мария, – велела она хрипло, и Сверр усмехнулся. Одобрил. Ему тоже не нужны напрасные жертвы.

Лаверн едва стояла, оглушенная волной чужой воли. Она тщетно выстраивала перед собой ментальное зеркало, способное отражать магические удары – хорошо изученный и оттренированный прием, не раз спасавший ее от покушений. Все ее попытки рассыпались, сила не слушалась, будто отторгла хозяйку. Само нутро бунтовало против защиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Источник Лаверн

Похожие книги