Читаем Осколки полностью

– У меня есть мысль, как нам достичь компромисса, – предложил Сверр. – Есть способ наказать предателя, не нарушая клятв и придерживаясь рамок разумного. Я дам тебе отмщение, ты подаришь Капитулу то, что останется от Вилларда, а король… – Сверр перевел взгляд на Норберта, который, казалось, готов броситься в атаку. Похоже, змеиный лорд так и не простил Сверру то невинное вторжение. – Король, полагаю, удовлетворится словами своего собрата по оружию.

– Вы забыли, милорд, о вашей присяге короне? – прошипел Норберт, кладя руку на эфес меча. Все же правдиво высказывание, что можно убрать человека с войны, но нельзя убрать войну из человека. Подобные Норберту смельчаки всегда сначала хватаются за сталь, а только затем пользуются головой.

– Мне слишком часто о ней напоминают, – парировал Сверр, – чтобы забыть.

– Что ты предлагаешь? – хрипло осведомилась Лаверн. Ее пальцы коснулись фигурки снежного барса в прыжке, прошлись по холке. Она взяла его в руку, оглаживая большим пальцем, дразня. Что ж, уроки Марии явно не прошли даром, и Сверр не зря тогда заплатил баснословные деньги за эссирийскую рабыню. Длинные ресницы дрогнули, и Сверра окатило жаром от ее взгляда.

Да, она была хороша. И играть научилась – не сравнить с той девочкой, которую он тогда отпустил. Норберт наверняка уже готов отдать душу Тринадцати, лишь бы угодить ей. Сверр видел взгляды, подобные этому. Ивар Кирстен смотрел точно так же, и Сверр корил себя за то, что упустил сей момент. Позволил чарам Лаверн опутать своего вассала.

Возможно, он ошибался, и в большой игре она станет ему достойной соперницей… Что ж, так даже интереснее: приручать ее снова будет чертовски приятно.

Сверр усмехнулся.

– Прикажи привести его, и я покажу.

Ульрик Виллард выглядел еще хуже, чем накануне. После допроса Лаверн отчаянно хотела его умертвить, но Сверр отговорил, и она велела раздеть его и бросить в яму, закрытую тяжелой решеткой. Грязный и синий от холода, запуганный и истощенный, он не держался на ногах, и его пришлось волочить. Как только поднятые Сверром мертвецы отпустили колдуна, тот рухнул к ногам Лаверн и застонал. Змеиный лорд нахмурился, явно не одобряющий условия, в которых держали пленного, но промолчал. Что ж, хоть какие-то мозги у него все же остались – становиться сейчас между Лаверн и ее добычей было бы сущим безумием.

Сверр посмотрел на Ульрика и подумал, что этот жалкий мужчина касался ее. Распутывал завязки на ее платье, укладывал на спину, входил в ее тело. И решил, что вовсе не против холода и ямы. Лишь бы не сдох. На этого выскочку у него были большие планы.

– Прошу… пощади… – выдохнул Ульрик и закашлялся. Колдуна трясло: то ли от холода, то ли от страха, то ли лихорадка все же сломила его. Лаверн наблюдала за мучениями пленника бесстрастно, но Сверр знал, чувствовал, как в груди ее расцветает ярость. Злость всегда выжигала в ней остальные эмоции, и в такие моменты Лаверн становилась практически неуправляемой.

– Вот здесь… – Сверр приблизился к колдуну и жестом велел мертвецам поднять и удержать его за плечи. Дотронулся до его груди в районе солнечного сплетения и повернулся к Лаверн. – Коснись.

Она подошла и недоверчиво протянула руку. Сверр перехватил тонкое запястье и коснулся ее пальцем грязной кожи колдуна.

– Чувствуешь?

– Контур… он… нарушен, – неуверенно произнесла чародейка.

– Изменен, – поправил Сверр. – Вот тут вплелись чужеродные нити. У колдунов очень плотные потоки тьмы, сосредоточенные вокруг ядра, они позволяют молниеносно формировать проклятия. Но у него тьма разбавлена очень нестабильными, но цепкими огненными прожилками.

Он переместил ее палец на дюйм выше.

– Что это значит? – Она выдернула руку и брезгливо поморщилась.

– Кто-то управляет его магией.

– Невозможно, – подал голос Норберт, и Сверр вспомнил, что они в чертоге не одни. – Ни один маг не способен изменить магическую суть другого мага, не убив его при этом.

– Помнишь, что было написано в дневниках отца? – игнорируя змеиного лорда и обращаясь к Лаверн, спросил Сверр. Она подняла на него расширенные от удивления глаза.

– Внедрение…

– Похоже, степняку удалось то, в чем отец провалился. Это расстроило бы его, как считаешь?

– Внедрение? – уточнил Норберт. – Что это значит?

– Это значит, что кто-то сломал его защитные барьеры, проник в магический контур и изменил саму суть дара, – глухо ответила Лаверн. – Но разве… разве нарушение контура не приводит к…

– Смерти? – закончил за нее Сверр. – Да. Связь с источником всегда обрывается в момент попытки проникнуть в его суть извне. Такой себе защитный механизм, созданный духами для хранения целостности клана. Только вот…

– У Ульрика нет клана, – догадалась Лаверн. – Его источник подчинился другому магу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Источник Лаверн

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика