Читаем Осколки полностью

Йен легко подпрыгнул и в воздухе схватился за мою кисть. Меня внезапно резко потянуло вниз. Я никак не ожидала, что такой тощий парень может весить… столько! Это как с нашим псом, которого пристрелил отец, — он был до того худым, что под тонкой шкурой виднелись ребра, но по массе не уступал и приличному волкодаву, легко расшибая лапой твердый бараний череп.

— Тяни!

— Тяну я, тяну, чтоб тебя!

Я схватилась дрожащими пальцами за деревянную балку, стараясь втащить тяжелого проводника наверх, но моих сил тут явно не хватало.

Йен подтянулся и другой рукой схватил меня за волосы.

— Ай! Отпусти, сволочь, мы же оба упадем!

— Не верещи, девчонка…

Крякнув, он подтянул ноги, поставил свою ступню на мое плечо и проскользнул в туннель, втаскивая меня обратно за волосы.

Не сдержавшись, я отвесила ему пощечину, но тот лишь хихикнул.

— Не кипятись ты, е-мое. Остынь. Вон, одна принцесска своей шевелюрой рыцаря на башню поднимала, ничего же, не умерла, — потом он нахмурился, оглядывая меня. — Хотя ты явно не принцессу не тянешь…

Следующий удар пришелся ему по глазу.

— Ну, вот, теперь синяк будет, — вздохнул Йен, ощупывая скулу.

— Так тебе и надо.

Я подняла факел и поползла дальше одна, зная, что он все равно попрется следом.

* * *

— Фу, ну и вонища, — Йен поморщился и закрыл нос.

— Так ты же сам меня сюда послал и предупредил, — проворчала я.

— Так я просто посмотреть хотел, как далеко ты зайдешь. Я ж не знал, что тут действительно так смердит, как в заднице у кикиморы!

Под его причитания мы, наконец, выбрались из верхнего Подземья и оказались на свежем воздухе, сплошь залитые отвратительными зелеными помоями.

— Да уж, одежонку сменить не помешает…

Проводник вытер лицо запястьем и замер, всматриваясь куда-то в небо.

Я проследила за его взглядом и поджала губы. От того места, где раньше был мой дом, вверх поднималась тонкая струйка уже утихающего черного дыма, и даже отсюда я слышала, как суетятся над пожаром соседи и солдаты, громыхая ведрами на всю округу и выдавая неприличные взрослые фразочки.

— Это ведь был твой дом, я прав? — спросил Йен после неловкой паузы.

— Да. Как ты догадался?

Он больно щелкнул меня по носу, забрал факел и выкинул его в яму с помоями.

— Девчонка, о людях можно узнать много, просто наблюдая за их глазами. Ну, не передумала еще?

Я стиснула зубы.

— Нет. Но других не трогай — только Девенмарта и Фальрика, больше никого.

— Понял уже, я ведь не мясник какой, а просто скромный и знающий свое дело проводник.

Мы медленно двинулись в сторону дома бургомистра, скрываясь от ненужных взглядов в тенях домов и полутьме наступающего рассвета.

— Йен, — спросила я, когда мы проходили мимо разрушенной лавки пекаря, и на меня вновь накатила тоска.

— Чего?

— А почему все зовут именно проводников? Почему не могут разобраться с этими тварями сами? Могу поспорить, два-три человека уж точно уложат какую-нибудь такую спокойную мавку или обыкновенного болотного беса.

Он на несколько секунд погрузился в раздумья, оглядывая цепким взглядом пустынные ночные улицы Суцито и тусклые огоньки, горевшие в окнах домов.

— Я скажу тебе больше: даже один мужик с башкой на плечах справился бы со знакомой нам Лелей, ему надо только проткнуть ей сердце чем-нибудь железным, да и сказке конец. Вот только проблемка в том, что ведь все монстры — бывшие люди, и наши обожаемые собратья-человекообразные боятся замарать ручки. А иногда просто боятся. Вон, знавал я одну девицу, она даже от тараканов бегала. Зато фигурка у нее была…

— Да-да, я тебя уже поняла, — прервала я его мечтания о «знакомой» девице — фу!

— Ладно ты, не ревнуй. Она ж далеко, а ты близко.

— Еще раз что-нибудь такое ляпнешь…

— Хорошо-хорошо, больше не буду. Обещаю!

Я вгляделась в его ухмыляющееся лицо и не поверила.

До дома бургомистра мы дошли сравнительно быстро, учитывая еще то, что каждый раз убегали от проходящих мимо стражей и по получасу ошивались в каком-нибудь углу, слушая шаги на дороге. Чего-чего, а Йен оказался не только предусмотрительным, но и каким-то параноиком, шарахающимся от каждой проскользнувшей мимо крысы.

— Я думала, проводники должны быть смелыми, — шепнула ему я, когда мы снова спрятались возле какой-то мусорной бочки.

— Проводники должны быть умными, — спокойно ответил он. — А смелость — удел олухов, бегущих за приключениями. В этом городе я уже примелькался, так что излишняя осторожность, девчонка, никогда не помешает. Тем более когда ходишь рядом с малолетней преступницей, строящей заговор по убийству бургомистра, — он высунул голову за угол и шепнул: — Все, пошли.

К счастью, больше приступов у него не возникало, и вскоре мы оказались у знакомых мне резных дверей.

— У, махина, — Йен провел пальцами по рисункам и хмыкнул. — Уважаю.

— Итак, мы просто войдем туда и убьем Фальрика с отцом?

— Да.

— То есть никакого плана или отвлекающего маневра не намечается?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Ледяной Пустоши

Похожие книги