Читаем Осколки безумной вечности полностью

Арттери, что в переводе с финского означает человек-медведь, подсел ближе к Алисе, помогая ей с выбором компании на ночь, говорил на английском, радуясь свободному владению языком своей визави. Девушки-модели расселись между Андреем, Стефаном и Майклом, деля внимание поровну, Алиса не желала представлять окончание их вечера, а Марьяна повисла на локте Саши. Он бросал короткие взгляды на Алису, она в это время прятала пальцы, борясь с приливом настолько острого стыда, что накатывали слёзы, и смотрела на Арттери, действительно напоминавшего светло-рыжего медведя с веснушками по лицу и открытым участкам тела.

Алиса чувствовала себя безвольной куклой, глупой, ведомой, когда стояла у выхода из длинной арки, придерживая тонкими пальцами накинутый на худенькие плечи пиджак Арттери, машинально пряча ногти в складках ткани. Нужно было уезжать домой, но отказаться видеть Сашу она не могла, льдистый взгляд гипнотизировал Алису, нанизывал, как бабочку на энтомологическую булавку, и заставлял кивать, как неваляшку, согласившись составить компанию Арттери в гостях у Саши.

В такси Алису мутило, кружилась голова, безумно хотелось пить. Марьяна смеялась, протягивала алюминиеву банку с чем-то приторно-сладким, от чего хотелось пить ещё сильнее. Безбожно клонило в сон, она с трудом узнавала знакомые улицы, а потом перестала ориентироваться, видя лишь ряд одинаковых таунхаусов, невысокий белый заборчик вдоль длинной улицы и зелень деревьев. Пригород… всё, что могла предположить Алиса.

От знакомого парфюма начинала болеть голова, ломило виски, заходилось в отчаянии сердце. Время от времени она дёргала за ручку на двери, но пальцы, которые она узнает в любом забытьи, останавливали движения, придерживая холодные от отчаяния руки.

Она сидела рядом с Сашей, прижимающим к своему боку счастливую Марьяну. Алисино бедро в белой ткани было плотно прижато к Сашиной ноге, тепло от его тела растекалось, отравляя по капле её кровь, насыщая отчаянием, болью, вспыхнувшей обидой, невыносимым разочарованием.

Арттери расположился на переднем сидении, время от времени поворачивался, счастливо жестикулировал, делился впечатлениями от увиденного голосом огромного, мурлыкающего кота, пока Алиса едва не вывалилась из остановившегося на пустынной улице автомобиля прямо в объятия человека-медведя.

<p><strong>Глава 9</strong></p>

Солнце не било в лицо, лучи не скользили по постельному белью и телу Алисы, но, ещё не открыв глаза, она знала, что наступило утро. За тёмными, тяжёлыми шторами было открыто окно, доносился птичий гомон. Так непривычно и неправильно.

Больше всего Алиса боялась открыть глаза, но всё же распахнула их, как в бездну шагнула. К счастью, в кровати она была одна. Медленно перекатываясь с бока на спину, она оглядывала помещение, в котором уснула вчера.

Спальня. Светлые обои, почти однотонные, только если присмотреться как следует, видны завитки огромных соцветий, переплетённых между собой в охапки. Она лежала в центре огромной кровати, отражающейся в зеркале шкафа, а между двух окон стояло рекамье, с обивкой в цвет штор. Невычурное убранство. Как в каталоге мебели, всё на своих местах, ничего лишнего, кроме чужеродной для этого места и дня Алисы Щербаковой.

Алиса встала, всё так же не отводя взгляда от зеркала. Мужская рубашка с двумя застёгнутыми пуговицами – вот и весь наряд. Пятернёй попыталась привести волосы в порядок, ловя отблеск браслета в отражении окна напротив. Волосы послушно легли в нужном направлении, а потом пружинисто вернулись в исходное положение.

Повернувшись, она двинулась в ванную комнату, дверь в которую была в этой же спальне. Привела себя в порядок, насколько это возможно. Шампунь, гель для душа мужской, нашлась расчёска и зубная щётка в упаковке. Предусмотрительный жест хозяина дома. Кружево её белья чужеродно смотрелось на полотенцесушителе. Алиса сдёрнула белые лоскутки и быстро надела, благодаря себя за вечернюю предусмотрительность. Оставалось найти комбинезон, сумочку и выскользнуть из этого дома, где бы он ни находился.

Думать о произошедшем не было сил. Хотелось ускользнуть, провалиться в беспамятство раз и навсегда, чтобы никогда в жизни не вспоминать режущий кромкой льда взгляд, блуждающий по ней, будто в поисках ответов на невысказанные вопросы. На цыпочках она выбралась в коридор, стараясь ступать как можно тише, притвориться кошкой. Нехитрое расположение комнат. Три спальни на втором этаже, с одним коридором и балконом в торце. Вестибюль с лестницей, гостиная, кухонная зона, выход на просторную веранду – на первом.

Вестибюль заливал утренний солнечный свет, скользя лучами по паркету, врезаясь в глаза Алисы резкой болью. Пришлось зажмуриться. Она быстро оглянулась и двинулась в сторону кухонной зоны, такой же необжитой, как и спальня, в которой проснулась.

– Утра! – отсалютовал бокалом с жидкостью Саша, прожигая пригвоздившим, не дающим двинуться с места, льдистым взглядом. – Водички? – он показал глазами на открытую бутылку минеральной воды, Алиса замерла в проёме между кухонной зоной и вестибюлем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература