Читаем Осколки чести полностью

Вся четверка дернулась, как от удара током, и выпустила свою жертву. Дюбауэр упал на землю. Волосы, лицо, реденькая бородка и воротник мичмана были совершенно мокрыми, и он продолжал кашлять и чихать. Ужаснувшись, Корделия наконец поняла, что барраярцы пытали его, окуная в воду.

– Лейтенант Буффа, что здесь происходит? – рявкнул Форкосиган, пронзая негодующим взглядом одного из четверых.

– Я думал, вас убили бетанцы, сэр! – невпопад проговорил растерявшийся Буффа.

– Не убили, – отрывисто ответил Форкосиган. – Так что вы делали с этим парнем?

– Тейфас поймал его в лесу, сэр. Мы решили его допросить: хотели узнать, есть ли тут поблизости еще бетанцы… – Он бросил взгляд на Корделию. – Только вот он отказывается говорить. А я-то всегда считал их слабаками.

Форкосиган провел рукой по лицу, словно моля небо дать ему силы.

– Буффа, – терпеливо проговорил он. – Этот человек пять дней назад попал под нейробластер. Он не может говорить, а если бы и мог, то все равно ничего бы не знал.

– Изверги! – крикнула Корделия, опускаясь на колени. Дюбауэр узнал ее и отчаянно в нее вцепился. – Вы, барраярцы, просто дикари, мерзкие убийцы!

– И еще придурки. Не забудьте про придурков, – напомнил Форкосиган, испепеляя взглядом своих подчиненных. У пары человек хватило совести выглядеть не только испуганными, но и пристыженными. Форкосиган тяжело вздохнул. – Он в порядке?

– Как будто в порядке, – сухо отозвалась Корделия. – Только очень расстроен, знаете ли…

Ее трясло от негодования.

– Коммандер Нейсмит, я приношу вам извинения за действия моих подчиненных, – официальным тоном заявил Форкосиган, повысив голос и явно давая понять всем присутствующим, в какое неловкое положение они поставили своего капитана.

– Нечего тут щелкать каблуками, – яростно прошипела Корделия. Но при виде его погрустневшего лица она смягчилась и добавила чуть громче: – Имело место неправильное истолкование событий. – Она перевела взгляд на рослого лейтенанта Буффу, который старался незаметно стушеваться. – А когда человек слеп, он может и обознаться. Так что… О, черт. – Она прервала речь, поскольку испуг и смятение вызвали у Дюбауэра новый припадок. Большинство барраярцев смущенно отвели глаза. Форкосиган, уже наученный опытом, опустился на колени, чтобы помочь ей. Когда судороги затихли, он снова встал.

– Тейфас, сдай оружие Куделке.

Тейфас помедлил, затравленно озираясь, потом медленно повиновался.

– Я не хотел участвовать в этом, сэр, – с отчаянием проговорил он, – но лейтенант Рэднов сказал мне, что уже поздно.

– У тебя еще будет возможность оправдаться, – устало отозвался Форкосиган.

– Что происходит, сэр? – спросил озадаченный Буффа. – Вы видели коммандера Готтиана?

– Я дал коммандеру Готтиану… отдельное поручение. Буффа, ты примешь командование над группой.

Форкосиган повторил свой приказ относительно ареста и отрядил нескольких человек для его выполнения.

– Мичман Куделка, отведи моих пленников в пещеру. Позаботься, чтобы их как следует накормили и предоставили все, что потребует коммандер Нейсмит. Потом подготовь катер к взлету. Мы вернемся на корабль, как только другие… арестованные будут в сборе.

Он избегал слова «мятежники», по-видимому, считая его слишком сильным выражением.

– Что вы собираетесь… – начала Корделия.

– Собираюсь поговорить с коммандером Готтианом. Наедине.

– Хм-м. Ну, не заставьте меня пожалеть о моем совете.

Это означало: «Будьте осторожны!»

Махнув рукой в знак того, что понял, Форкосиган побрел обратно к лесу. Его хромота стала заметнее.

Корделия помогла ботанику подняться на ноги, и Куделка повел их ко входу в пещеру. Этот парень настолько походил на Дюбауэра, что ей трудно было сохранять враждебность.

– Что у старика с ногой? – спросил Куделка, оглядываясь через плечо.

– У него воспалилась царапина. – Корделия не стала вдаваться в подробности, поскольку уже поняла, что Форкосиган прав, скрывая любую слабость от своих ненадежных подчиненных. – Эта рана потребует внимания хорошего медика, если только вам удастся заставить его заняться собой.

– Это для старика типично. Никогда не видел столько энергии у человека его возраста.

Корделия саркастически подняла бровь:

– Какого возраста?

– Ну, конечно, вам он не кажется старым, – уступил Куделка, удивившись ее смешку. – То есть энергия вообще-то не совсем верное слово…

– Как насчет силы? – предложила она, втайне страшно довольная тем, что у Форкосигана есть хотя бы один почитатель. – Энергия, приложенная к работе.

– Вот-вот, самое то, – одобрил он.

Корделия решила не упоминать о голубой таблетке.

– Он показался мне интересным человеком, – сказала она, надеясь услышать еще что-нибудь об Форкосигане. – Как он попал в такую историю?

– Вы имеете в виду Рэднова?

Она кивнула.

– Ну, я не хочу критиковать старика, но… – Тут Куделка даже понизил голос. – Кто, кроме него, сказал бы политофицеру, едва тот пришел на корабль, чтобы он не совался ему на глаза, если хочет дожить до конца полета?

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги