Читаем Осколки чужих судеб (СИ) полностью

— Если понять, как действует маг, то можно узнать, когда следует нанести удар. — Шутливо обо всё этот отзывалась Рози, только вот в её глазах не было и доли смеха, лишь отражалась всколыхнувшаяся печаль.

— Что действительно расстраивает, так это то, что библиотека находится в главном здании, до которого нам безумно долго идти. — Возмущалась Лия, переводя тему и пыхтя за грудой книг в библиотеке. Магия была и ей безумно интересна, здесь, как и говорил брат, было много новой информации, которую она не знала и к которой у неё не было доступа раньше. Однако беспокойство за брата не давало ей спокойно вздохнуть. Что-то словно внутри кричало: ему нужна помощь.

Изучая литературу по магии, Лия попутно пыталась отвлечь подругу от дурных мыслей, что всё чаще одолевали ту из-за большого количества магов вокруг, и найти легенду про сферы, о которых говорил мальчишка из Сумрачной Библиотеки. Но если первое ей с переменным успехом удавалось, то по второму — ничего даже близко похожего ей не встречалось. Иногда ей даже приходила в голову мысль, а не привиделся ли он ей, было ли это по-настоящему?

* * *

Лекции по концентрации показались Лие особенно полезными. Профессор Фаина Белуоиз, дама в возрасте пятидесяти лет с копной фиолетовых волос, рассказывала и показывала различные приемы, с помощью которых должно было получиться легче призвать магию.

— Представьте, — говорила она, когда занятия проводились на улице. Все сидели на специальных пледах с закрытыми глазами с вытянутыми вперёд руками. — Что по вашему телу струится энергия, которая берет начало из вашего солнечного сплетения. Постарайтесь увидеть её своим внутренним зрением. Какого цвета ваша магия?

Увидеть свою магию у Лии получилось не с первой попытки. Но в какой-то момент ей удалось уловить цвет: зелёная. Её магия была того зелёного цвета, как та ниточка, которую ей когда-то получилось создать.

— Зелёная энергия отвечает за силы природы? — Аккуратно спросила она, боясь перебить преподавательницу и нарушить медитацию остальных.

— Всё зависит от оттенка, — улыбнулась профессор Белуоиз, — как только вы высвободите энергию из тела, то я смогу сказать точнее, какая направленность вашей магии, изучив её.

Рози сидела в задумчивости, нервно покусывая губы. Лия, заметив это, улыбнулась и задала вопрос, на который уже знала ответ:

— Обычные люди ведь тоже могут увидеть цвет своей энергии?

— Конечно, — не задумываясь ответила профессор, — в нашем мире у каждого есть искра, даже если вы не маг. Немаги могут увидеть цвет своей искры, но по их телу не текут потоки.

Пока профессор отвлеклась на чей-то ещё вопрос, Лия наклонилась к Рози и тихонько прошептала:

— Какая?

Рози лишь грустно покачала головой. Она не стала говорить, что у её искры больше нет цвета, она потухла ещё несколько лет назад, когда…. А ведь когда-то её искра была прекрасного красного оттенка. Как огонь.

* * *

Всю неделю их курс совершенствовал свою концентрацию. Им ещё предстояло научиться их энергию извлекать наружу, что было одним из самых сложных этапов обучения.

— Вы должны представить, что ваша энергия из солнечного плетения течёт по потокам прямо в ваши руки. Научитесь управлять её. Попробуйте собрать в ладонях хотя бы немного магической энергии. Если получится, придайте ей форму нити. Она может быть совсем тоненькой или толщиной с ленту. Короткой и длинной. Всё это зависит только от вас и вашего дара. — Женщина ходила между рядами учеников, читая им лекцию.

— Но почему форма должна принять форму именно нити? — удивился один из юношей, отвлекаясь и открывая глаза.

— На это есть несколько причин. Во-первых, так вы научитесь делать точечную работу, не выбрасывая лишнюю энергию в пространство. Ваши внутренние резервы слишком малы, чтобы позволять энергии тратится впустую. Во-вторых, все заклинания плетутся из нитей, если вы начнете придавать иную форму своей магии, то позже на занятиях профессора Зелеуса вам придётся переучиваться. Ведь плетение заклинаний невозможно без нитей. Ну и в — третьих, когда вы научитесь магическому зрению, то увидите, что структура нашего мира состоит из переплетения множества нитей. Разве вы не проходили этого в магической школе?

— Точно, — смутился тот юноша, что задал вопрос. — Извините, совсем вылетело из головы.

В первую неделю так же были лекции по плетению заклинаний, которые расстроили Лию. Профессор Зелиус ещё на самом первом занятии дал всем понять:

— Чтобы плести самые обычные заклинания, вы должны уметь создавать как минимум две нити, сплести что-то из одной невозможно, поэтому прошу не тратить моё время! Если вам подобное не по силам — не посещаете мои занятия. — Что ж это было грубо, но понятно. Кроме того, он показал, как происходят плетение этих самых заклинаний.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже