Читаем Осколки души полностью

"Я тоже так думал, пока не увидел первые результаты," - ответил Игорь. "У нас есть группа ученых, которые работают над этим уже несколько лет. И они близки к прорыву."

Учёные говорят что, путешествия во времени могут быть возможны на уровне элементарных частиц благодаря эффектам квантовой механики и теории относительности. В рамках квантовой запутанности частицы могут взаимодействовать мгновенно, независимо от расстояния, что потенциально позволяет информацию распространяться быстрее скорости света. Кроме того, гравитационные особенности, такие как черные дыры и кротовые норы, могут создавать искажения в пространстве-времени. На микроскопическом уровне искривление времени может происходить, когда частицы пересекают эти гравитационные аномалии. Это открывает гипотетические возможности для путешествий во времени, если удастся управлять такими эффектами. Нужно немного их подогреть деньгами.

Борис добавил :"Пусть люди работают. А мы проконтролирует. Тем более это все будет на базе искусственного интеллекта. ."

Михаил, " знаешь Виктор за искусственным интеллектом будущее. Promt engenener уже умеют писать научные статьи с использованием. Их принимают к публикации в научных журналах. Все дело в данных, которые есть в его базе знаний. Людям разрешили по всему миру пользоваться бесплатно только потому, что он учится на том, что пользователь спрашивает. Умные люди делают кандидатские и докторские диссертации склеивая научные статьи посвященные узкому вопросу. Так например написали про 1.1, потом 1.2 и т.д а сам первый раздел посвящен общей проблематике вопроса. А его подразделы уже исследуют скажем влияние микроорганизмов, второй про влияние пестицидов. По сути разный вопрос рассматривают по разным углом с фокусом на чем одном."

Игорь подводч итоги сказал " Microsoft уже во все свои программные продукты анедрели искусственный интеллект под названием copilot. Ее инициативу подхватили остальные. Jetbrains интегрировала в свои ide pychar, webstorm. За ними Google, Amazon, IBM. Так чего мы должны молча смотреть?"

В голове Виктора пронеслось множество мыслей. Неужели это и есть проект "Энигма"? Может ли быть, что его перемещение во времени не случайность, а результат экспериментов этой группы?

"И какова моя роль в этом проекте?" - спросил Виктор, стараясь сохранять спокойствие.

"Нам нужен человек, который сможет обеспечить безопасность проекта и решать возникающие проблемы," - пояснил Игорь. "Кто-то с твоими навыками и хладнокровием. Это опасная игра, Алексей. Многие хотели бы заполучить эту технологию."

Виктор понимал, что это его шанс наконец-то получить ответы на свои вопросы. Но он также осознавал, что вступает на очень опасный путь.

"Я согласен," - сказал он после короткой паузы. "Когда приступаем?"

"Завтра," - ответил Игорь. "Я отвезу тебя в лабораторию. Познакомишься с командой и вникнешь в суть проекта."

Той ночью Виктор не мог уснуть. Он лежал в темноте, обдумывая свое положение. С одной стороны, он был близок к разгадке тайны своего перемещения во времени. С другой - он все глубже погружался в преступный мир, и выбраться из него становилось все сложнее.

Виктор вспомнил свою прежнюю жизнь в 1930-х годах. Тогда все казалось проще - были четкие приказы, ясная идеология, понятные враги. Теперь же он оказался в мире, где грань между добром и злом, законом и преступлением была размыта.

Он понимал, что стоит на перепутье. Решения, которые он примет в ближайшие дни, определят не только его судьбу, но и, возможно, судьбу всего мира. Если технология путешествий во времени действительно существует, она не должна попасть в руки преступников.

Утром Виктор встал с твердым решением. Он будет продолжать играть свою роль в группировке, но одновременно начнет искать способ остановить проект и предотвратить возможную катастрофу. Ему предстояло стать двойным агентом в игре, ставки в которой были выше, чем он мог себе представить.

Когда Игорь приехал за ним, Виктор был готов. Он сел в машину, чувствуя, как адреналин бежит по венам. Впереди его ждало новое, опасное приключение. И на этот раз от его действий зависело не только его собственное будущее, но и судьба всего человечества.

Машина тронулась, увозя Виктора навстречу неизвестности. Он не знал, что ждет его впереди, но был готов встретить любые испытания. В конце концов, он уже пережил путешествие во времени. Что может быть сложнее?


Глава 19. Первая крупная афера

Виктор Соколов сидел в своём кабинете, глядя на ночной город через панорамное окно. Успех последней операции с Ковалевым наполнил его уверенностью, но также и осознанием, что пора переходить на новый уровень. Он понимал, что для получения доступа к информации о проекте путешествий во времени ему нужно будет совершить нечто более масштабное и рискованное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература