Читаем Осколки души ангела (СИ) полностью

— После аварии, — быстро ответил тот и приступил к еде. — Но ты ведь о другом хочешь меня спросить? Не о мясе? — сузив глаза, Лаэрт вгляделся в его лицо. — Спрашивай, я отвечу на любой твой вопрос, даже неуместный.

Элиас поставил бокал вина на стол и, взяв в руки нож с вилкой, тоже принялся разрезать мясо.

— Почему ты стал продавать себя? — серьёзно спросил он, смотря на бифштекс, а не на парня.

— Как и все — из-за лёгких денег, — просто ответил тот. — В фирме я получал сущие гроши — мне едва хватало на аренду квартиры, я даже есть нормально не мог.

— Но зачем совершать такой радикальный шаг? — изумился Элиас. — Ты бы мог найти другую работу. Попробовать себя в торговле, например. Ты ещё молод, у тебя много возможностей.

— Я не могу вешать лапшу на уши — а это незаменимое качество торговца, ведь вся суть состоит в обмане покупателей. Кроме программирования я ничего не могу, но и программист из меня весьма посредственный. Я пробовал устроиться в несколько других компаний, но после собеседований мне так никто и не позвонил, — иронично улыбнулся он. — И не говори мне, что можно было найти другой выход, — прочитав это в глазах Элиаса, опередил его Лаэрт. — Я и сам это знаю. Наверное, у меня слабая воля, но я сделал то, что сделал. Теперь уже поздно поворачивать обратно. Я получаю то, что хочу.

— И давно ты этим промышляешь?

— Достаточно для того, чтобы стать профессионалом в этом деле, — уклончиво ответил Лаэрт, тоже притрагиваясь к вину.

— И… тебя всё устраивает?

— Абсолютно, — согласился тот. — Я не вижу в этом ничего предосудительного — каждый пробирается наверх, как может. Но если ты намерен обвинять меня в этом — то мы больше не встретимся, — в голосе Лаэрта появились холодные нотки.

— Нет, я не стану тебя обвинять — это глупо, когда я сам пользуюсь тобой, — возразил Элиас, стараясь смягчить его настрой. — Просто ты… знаешь, ведёшь себя немного иначе, чем обычная проститутка. У тебя нет на лице сладкой улыбки и похотливого взгляда, ты не вешаешься на клиентов, наоборот — будто отталкиваешь людей своим надменным взглядом и холодным голосом. Однако всё равно привлекаешь их, затягиваешь, словно в тебе есть какая-то незримая сила, — мягко произнёс он и сделал глоток вина. Лаэрт невольно положил левую ладонь на правое бедро, однако ничего не сказал.

— Но образ холодного мальчика тебе однозначно идёт, — через некоторое время, когда ужин подходил к концу, добавил Элиас.

— Я не холоден в постели, если ты не забыл, — допивая вино, проговорил Лаэрт.

— Поэтому меня и привлекают эти твои две стороны: с виду ты холодный, высокомерный и неприступный, а как оказываешься в постели, так сразу становишься мягким, послушным и желающим. Мне это нравится, — произнёс он и подозвал официанта. Когда доктор расплатился за ужин, они вместе вышли из ресторана и вернулись к машине. Однако, так сразу уехать не смогли.


— Совсем забыл… — удручённо выдохнул Элиас, смотря на датчик, измеряющий количество бензина. — Нужно было заправиться… Ладно, — он тут же взял себя в руки и достал из кармана телефон, — вызову такси.

Машина подъехала через пару минут, настолько быстро, что, казалось, стояла неподалёку. Элиас и Лаэрт вышли из автомобиля доктора и направились к такси. Едва парень увидел машину, как внутри него всё заледенело, а когда разглядел таксиста, так вообще остановился перед дверцей.

— Всё в порядке? — поинтересовался Элиас, заметив его побледневшее лицо. Лаэрт тут же пришёл в себя и уверенно открыл дверь.

— Да, — забираясь на заднее сиденье, произнёс он. Элиас обошёл автомобиль и сел с другой стороны.

— До отеля «Гранд Бэк», пожалуйста.

Таксист взглянул в зеркало заднего вида и, столкнувшись со взглядом Лаэрта, на мгновение оторопел. Парень тут же отвёл глаза в сторону, а Фредо перевёл взгляд на Элиаса. Его губы ядовито изогнулись.

— До отеля, ясно, — презрительно повторил он, заводя автомобиль. Они ехали всего несколько минут, и за всё это время Лаэрт не отводил глаз от окна, хотя чувствовал на себе взгляд Фредо. Тот словно прожигал его через отражение.

— Спасибо, — когда они подъехали к парадному входу, Элиас отдал таксисту деньги и первым вышел из машины. Лаэрт уже открыл дверь, как его внезапно окликнули.

— Эй, — ему пришлось посмотреть на Фредо, а в его глазах и улыбке юноша заметил кровожадное удовольствие. — Я следующий.

Парень проигнорировал его и, холодно взглянув, вышел из машины и захлопнул дверь.


— Я уже забронировал номер, так что можно сразу идти, — произнёс Элиас, когда Лаэрт нагнал его.

— Хорошо, — коротко ответил юноша. В молчании они добрались до номера, и парень сразу скрылся в душе. Он не понимал, почему, но ему было неприятно встретиться с Фредо, а ещё неприятнее видеть его глаза. На секунду Лаэрт даже испытал страх. Вспомнив о склонностях таксиста, он даже боялся представить, что тот придумает.

— Что с тобой? Ты сегодня немного задумчив, — снимая с него белоснежный халат, спросил Элиас. Парень стоял перед ним, хотя не помнил, как оказался в спальне.

Перейти на страницу:

Похожие книги